Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hur länge ett gemenskapsfartygs fiskeresa varar definieras i denna bilaga
im sinne dieses anhangs ist die dauer einer fangreise eines gemeinschaftsschiffs wie folgt definiert:
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
vid tillämpningen av denna bilaga mäts varaktigheten av ett gemenskapsfartygs fiskeresa i kiribatis vatten på något av följande sätt:
im sinne dieses anhangs ist die dauer einer fangreise eines gemeinschaftsschiffs in den kiribatischen gewässern wie folgt definiert:
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
- gemenskapsfartyg som vill lasta om fångst i kiribatis vatten skall göra detta i någon av kiribatis hamnar.
- alle schiffe der gemeinschaft, die fänge in den kiribatischen gewässern umladen wollen, führen diese umladungen in kiribatischen häfen durch.
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество: