Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de uskyldige mennesker blev slagtet på gaderne i en grufuld ideologis navn.
unschuldige wurden im namen einer wahnsinnigen ideologie auf den straßen ermordet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vi er i færd med at støtte en grufuld forværring af situationen i georgien.
wir stehen vor einer wirklich dramatischen zuspitzung der situation in georgien.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
krigen i det tidligere jugoslavien er ikke blot grufuld, den varsler ilde for europa.
wir sollen die mitgliedschaft, um uns aktiv an der formulierung der politiken der europäischen union und an ihrer weiteren entwicklung zu beteiligen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette blev vi klar over på en grufuld måde, da vi alle fik kendskab til de frygtelige handlinger i belgien.
dies wurde uns allen auf erschreckende weise bewußt, als wir von den grausamen taten in belgien erfuhren.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
- hr. formand, politiske mord er en grufuld forbrydelse i mørke, og de er endnu mere afskyelige i dagslys.
– herr präsident, politischer mord ist ein heimtückisches verbrechen, das in der finsternis begangen wird; noch beklemmender ist es, wenn es am hellen tag geschieht.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
landet anser sig selv for verdens moralske politibetjent, og dog begår det den mest grufulde forbrydelse, dybest set en forbrydelse mod menneskeheden, ved at anvende dødsstraf.
die usa halten sich selbst für die moralische polizeitruppe der welt und begehen doch mit der verhängung der todesstrafe das abscheulichste verbrechen, im grunde ein verbrechen gegen die menschlichkeit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: