Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det glæder mig at lykønske min gruppekollega med denne betænkning.
. gern gratuliere ich meinem fraktionskollegen zu diesem bericht.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
jeg vil gerne lykønske min gruppekollega ghilardotti, understrege hendes argumenter og kort belyse rådets uhørte fremgangsmåde.
ich möchte meiner fraktionskollegin ghilardotti gratulieren, ihre argumente unterstreichen und die beispiellose vorgehensweise des rates kurz beleuchten.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
allerede i 1987 behandlede vi spørgsmålet om vore forbindelser med golfstaterne på grundlag af min gruppekollega, hr. costanzos betænkning.
ohne eine wirksame und kontinuierliche wettbewerbspolitik, wie sie in den letzten fünf jahren ver folgt wurde, werden 1992 und der gemeinsame markt ein scheingebilde werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sidste år fremsatte min gruppekollega brian simpson og jeg et beslutningsforslag, som var foranlediget af ulykken i caribien, hvor alle 189 passagerer i et fly fra birgen air mistede livet.
darin wird nämlich als eine der zielsetzungen der ratspräsidentschaft angeführt, die europäische union als solche zu einem mitglied von eurocontrol zu machen, obwohl in absatz 17 des berichts des verfassers der stellungnahme doch eigentlich etwas anderes steht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men som min kære gruppekollega, hr. gasòliba i böhm, konstaterede, er det et meget vigtigt emne, både for de enkelte lande og for unionen som helhed.
aber, wie mein verehrter fraktionskollege gasóliba i böhm gerade festgestellt hat, ist dies ein sehr wichtiges thema sowohl hinsichtlich der einzelnen länder als auch der union insgesamt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
til slut, hr. formand, vil jeg sige, at min gruppekollega, hr. cronin, var ordfører for kommissionens forslag om indførelsen af den ikkekvotabestemte sektion.
ner meinung nach sind der regionalfonds und die gemeinsame agrarpolitik so eng verwandt, so tief mit dem herzen des landwirtschaftlichen irlands verbunden, daß sie hand in hand gehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er kun min gruppekollega, jean-marie le chevallier, der i kapitel 11 har fremsat nogle realistiske forslag, der tager hensyn til vore landes økonomiske og sociale nødvendigheder.
ich möchte mich daher eher auf die demographische katastrophe konzentrieren, die unseren kontinenten droht, wenn wir nicht dringend die not wendigen maßnahmen ergreifen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
f.eks. nævnte min gruppekollega, fru lambert, læger under uddannelse, og jeg kan fuldt ud slutte op om hendes bemærkninger og støtte de forslag, der omhandler denne sektor.
zum beispiel verwies meine fraktionskollegin lambert auf Ärzte in der ausbildung, und ich schließe mich ihren bemerkungen voll und ganz an und unterstütze die vorschläge in bezug auf diesen sektor.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
da dette, som det også blev sagt under debatten i dag, åbenbart ser ud til at være et af de største problemer for irland, storbritannien og nogle andre lande, har min gruppekollega været så venlig at medbringe en rapport fra overhuset fra august i år.
da dies, wie auch in der heutigen diskussion gesagt wurde, offensichtlich eines der größten probleme für irland, großbritannien und einige an dere länder zu sein 'scheint, hat meine fraktionskollegin freundlicherweise einen bericht des house, of lords vom august dieses jahres mitgebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arndt (s). — (de) hr. formand, det blev netop foreslået af min gruppekollega, at dette blev forelagt for det udvidede præsidium.
die dienst stellen der gemeinschaft sind der auffassung, daß der beitritt der gemeinschaft vorteile bringen würde, und haben zu diesem zweck diskussionen im rat eingeleitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: