Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den civile luftfartsmyndigheds administrative kapacitet skal styrkes.
stärkung der verwaltungskapazität der zivilluftfahrtbehörde.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
frigivelseserklæringer for overholdelse af en udenlandsk civil luftfartsmyndigheds vedligeholdelseskrav.
freigabeerklärungen, um instandhaltungsanforderungen einer ausländischen luftfahrtbehörde nachzukommen
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
viden om luftfartsbestemmelser for kabinebesætningen og den civile luftfartsmyndigheds rolle.
kenntnis der luftverkehrsvorschriften, insoweit sie sich auf die kabinenbesatzung beziehen, und der rolle der luftfahrtbehörde;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b) når den kontrollerede nationale luftfartsmyndigheds foranstaltninger er gennemført til agenturets tilfredshed, udsteder agenturet en afsluttende inspektionserklæring.
b) das verfassen eines berichts mit den abschlussergebnissen, wenn die von der inspizierten nationalen luftfahrtbehörde ergriffenen abhilfemaßnahmen zu ihrer zufriedenheit durchgeführt wurden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
“f) »kompetent organ«: et akkrediteret organ, som kan udføre certificeringsopgaver under agenturets eller en national luftfartsmyndigheds kontrol og ansvar”
„f) ‚qualifizierte stelle‛ eine akkreditierte stelle, die zulassungsaufgaben unter der kontrolle und zuständigkeit der agentur oder einer nationalen luftfahrtbehörde wahrnehmen darf;“
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vort mål er en centralisering i en europæisk, muligvis en fælles europæisk luftfartsmyndighed.
unser ziel ist die vereinheitlichung in einer europäischen, möglicherweise einer gemeinsamen europäischen luftfahrtbehörde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: