Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gegevens die op feiten stoelen, worden onderscheiden van gegevens die op persoonlijke meningen of beoordelingen gebaseerd zijn.
daten, die auf fakten beruhen, sind von daten zu unterscheiden, die auf meinungen oder persönlichen einschätzungen basieren.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
gegevens die op een persoonlijke mening of beoordeling berusten in samenwerking met de lidstaat of de derde partij die de informatie verstrekt heeft, moeten worden getoetst alvorens zij worden meegedeeld en hun mate van juistheid en betrouwbaarheid moet worden vermeld.
bevor daten, die auf meinungen oder persönlichen einschätzungen beruhen, weitergegeben werden und der grad ihrer richtigkeit oder verlässlichkeit angegeben wird, werden solche daten in zusammenarbeit mit dem mitgliedstaat oder dem dritten, der die daten geliefert hat, überprüft.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
ansøgningerne, som kan indsendes de følgende 13 uger efter denne opfordrings offentliggørelse i den europæiske unions tidende, sendes til: de minister van economische zaken, [Økonomiministeren] ter attentie van de directeur energieproductie "persoonlijk in handen", [att.: direktøren for energiproduktion personligt] prinses beatrixlaan 5, den haag, nederlandene.
anträge können bis zu 13 wochen nach veröffentlichung dieser aufforderung im amtsblatt der europäischen union eingereicht werden und sind an folgende anschrift zu richten: de minister van economische zaken, ter attentie van de directeur energieproductie ("persoonlijk in handen") prinses beatrixlaan 5, den haag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование