Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et stort antal reformer har også ændret indeksreguleringen af pensionsydelser til mindre gavmilde reguleringsmekanismer.
in vielen reformpaketen wurde auch die indexierung der rentenzahlungen im sinne einer weniger starken aufwertung angepasst.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
løbende tilsyn med hovedparametrene i et pensionssystem er en forudsætning for mere eller mindre automatiske reguleringsmekanismer.
eine vorbedingung für mehr oder weniger automatische anpassungsmechanismen ist das regelmäßige monitoring der hauptparameter eines rentensystems.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rammelovgivning og inddragelse af andre reguleringsmekanismer kan kun blive en god vej, hvis det er forbundet med garantier.
die rahmengesetzgebung und die zuhilfenahme anderer regulierungsmechanismen kann nur dann ein guter weg werden, wenn damit garantien verbunden sind.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der er således mere specifikt behov for at styrke de reguleringsmekanismer, der får en markedsøkonomi til at fungere effektivt.
sie müssen investitionen zur erhöhung ihrer leistungsfähigkeit tätigen, um sowohl im eigenen land konkurrenzfähig zu sein als auch die größenvorteile zu nutzen, die der zugang zum binnenmarkt ermöglicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det betyder ikke, at man ikke bør nå så langt. det betyder ikke, at der ikke kan benyttes reguleringsmekanismer.
dies bedeutet jedoch nicht, daß wir ihn nicht erreichen sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i den nye verden er alting anderledes; kapital, som bevæger sig med lynets hast, kræver nye reguleringsmekanismer.
die fraktion die grünen im europäischen parlament unter stützt mehrheitlich eine wirtschafts- und währungsunion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentet må nu støtte ofrene for forfejlede reguleringsmekanismer og insistere på, at der træffes endelig beslutning om en rimelig ordning for forsikringstagerne i equitable life.
es ist an der zeit, dass dieses parlament den opfern gescheiterter regulierungsmechanismen zur seite steht und darauf dringt, dass für die versicherungsnehmer der „ equitable life“ eine gerechte lösung zustande kommt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
en sammenkobling af det internationale system og fællesskabets system vil sikre bevarelsen af et højt sikkerhedsniveau for nukleare anlæg i eu og øge gennemskueligheden af eu's reguleringsmekanismer.
die verknüpfung der nationalen systeme mit dem gemeinschaftssystem wird die aufrechterhaltung eines hohen sicherheitsniveaus für kerntechnische anlagen der eu garantieren und die transparenz der eu-regulierungsmechanismen erhöhen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tiltaget må dog siges at gå for langt, hvis sigtet er at stille spørgsmål ved de særdeles positive muligheder, der allerede ligger i de automatiske reguleringsmekanismer på realkreditmarkedet.
die maßnahme könnte jedoch als überzogen bewertet werden, falls die ebenfalls positiven möglichkeiten, die bereits heute die selbstregulierung des hypothekarkreditmarkts bieten, in frage gestellt werden sollten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
told er ikke kun til, for at der skal komme penge i kassen - så skulle vi have forhøjet den i det uendelige - told er også bestemte reguleringsmekanismer.
zölle sind nicht nur dazu da, daß geld in die kasse kommt - dann müßten wir sie unendlich erhöhen -, zölle sind auch bestimmte regulierungsmechanismen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
analysen af de allerede eksisterende reguleringsmekanismer har tendens til at vise, at der i alt overvejende grad er tale om kollektive overenskomstforhandlinger på virksomhedsniveau og samtidig, at der ikke findes landsaftaler eller rammeaftaler om indførelse af ændringer.
die analyse der bereits bestehenden regelmechanismen deutet auf ein vorherrschen von tari fverhandlungen auf firmenebene und einen mangel an nationalen abkommen oder rahmen für die ein führung von neuerungen hin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.14 eØsu opfordrer medlemsstaterne til at styrke koordineringen af deres foranstaltninger på nationalt plan, så der kan fastlægges en sammenhængende retlig ramme for behandlingen af disse situationer ved at overdrage specifikke beføjelser til de eksisterende nationale myndigheder eller oprette passende reguleringsmekanismer.
1.14 der ewsa empfiehlt den mitgliedstaaten, ihre jeweiligen maßnahmen auf diesem gebiet stärker zu koordinieren, um einen in sich stimmigen, einheitlichen rechtsrahmen für diese fragen zu schaffen, wobei den bestehenden nationalen regulierungsbehörden spezifische zuständigkeiten zu übertragen oder geeignete regulierungsmechanismen zu schaffen sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den socialistiske gruppe går i denne sammenhæng ind for en procedure, som sikrer, at denne traktats forbilledlige reguleringsmekanismer bevares, for denne traktat har stået sin prøve i forbindelse med de tidligere krisesituationer på kul- og stålområdet.
gil-robles gil-delgado (ppe). - (es) herr präsident, auch im namen der fraktion der evp möchte ich mich für die annahme des berichtes von frau reding und ihrer drei mitberichterstatter aussprechen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- i givet fald den i artikel 3, stk. 3, påtænkte reguleringsmekanisme for fiskeriindsatsen.
- gegebenenfalls die geplanten maßnahmen zur regulierung des fischereiaufwands nach artikel 3 absatz 3.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: