Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
start of shelf- life of the finished dosage form quality of herbal medicinal products specifications:
start of shelf-life of the finished dosage form quality of herbal medicinal products specifications:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
note for guidance on maximum shelf- life for sterile products for human use after first opening or following reconstitution
note for guidance on maximum shelf-life for sterile products for human use after first opening or following reconstitution
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
impurities: residual solvents maximum shelf- life for sterile medicinal products after first opening or following reconstitution
fax (1-800) 865 34 50 (toll free fax) e-mail: query@bernan.com url: http://www.bernan.com
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.