Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desuden er domstolene overbebyrdede og uerfarne.
Über die hälfte der arbeitslosen ist seit mehr als einem jahr ohne beschäftigung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bare rolig, vi er alle sammen noget uerfarne.
seien sie unbesorgt, in gewisser weise sind wir alle neulinge.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
de blev erstattet med uerfarne og mindre kvalificerede arbejdere.
ersetzt wurden diese arbeitskräfte durch unerfahrene, weniger qualifizierte kräfte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kvinder er uerfarne som iværksættere og mangler oplysninger om finansieringsmulighederne.
in der zwischenzeit, etwa 10 jahre lang, fahren wir durch eine grauzone. das wird folgen haben!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerede erasmus sagde, at" skøn er krigen for den uerfarne".
schon erasmus sagte, er ist nur süß für diejenigen, die ihn nicht kennen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det ville være mere effektivt at gør motorcykeltræning obligatorisk for nye, uerfarne motorcyklister.
der gebrauch von mopeds, der auch zur energieeinsparung sowie zur vermeidung von umweltverschmutzungen in städtischen gebieten nützlich sein kann, darf unseres erachtens jedoch nicht benachteiligt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
opretter en virtuel krypteret disk inden i en fil. anbefales til uerfarne brugere.
erstellt ein verschlüsseltes virtuelles laufwerk, welches als datei gespeichert wird. für anfänger empfohlen.
Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:
dette understøttes af kendsgerningen, at uerfarne arbejdere er langt mere modtagelige for ulykkestilfælde.
diese annahme findet sich in der tatsache bestätigt, daß unerfahrene arbeitskräfte für unfälle empfänglicher sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en menubaseret søgeflode gør søgningen nem og er specielt nyttig for den uerfarne eller sporadiske bruger.
bond ii teil ii — umfaßt gesetzesinsfrumente bezogen ouf die verschiedenen beitrittsmodalitäten zu den europäischen gemeinschaften (erscheint in kürze).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fokus vil især være rette mod unge og uerfarne bilister. (mål 4, 6, 7)
zielgruppe sind insbesondere junge fahrer und fahranfänger. (ziele 4, 6, 7)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nogle af romaernes organisationer er først for nylig trådt ind på civilsamfundets scene og opfattes som uerfarne og fragmenterede.
einige roma-organisationen sind erst kürzlich in der zivilgesellschaft in erscheinung getreten und werden als fragmentiert und unerfahren wahrgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nye og uerfarne organisationer er konsekvent blevet inddraget og har været i stand til at skabe nye tværnationale og lokale partnerskaber.
neue und unerfahrene organisationen wurden systematisch einbezogen und konnten auf diese weise neue transnationale und lokale partnerschaften eingehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alle resultater tyder på, at det er mest sandsynligt, at de små motorcykler og de uerfarne førere kommer ud for ulykker.
ist dies nicht eine logik der abschüssigen straße, die sie da fährt? ich möchte den kommissar bitten, diesen punkt zu beantworten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at der er udarbejdet procedurer, som kan godkendes af myndigheden, for at forhindre, at uerfarne flyvebesætningsmedlemmer placeres i samme besætning,
verfahren, die den anforderungen der luftfahrtbehörde genügen, festgelegt werden, die die zusammensetzung der gesamten flugbesatzung aus unerfahrenen mitgliedern ausschließen,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
advarsel: uerfarne brugere bør aldrig forsøge at kryptere windows i multi-boot konfigurationer.fortsæt?
warnung: unerfahrene benutzer sollten niemals versuchen windows in einer multiboot-konfigurationen verschlüsseln.fortfahren?
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:
behovet for fortsat støtte til udvikling af studieplaner blev også fremhævet, navnlig når det drejer sig om at hjælpe forholdsvis uerfarne partnerinstitutioner med at udvikle nye eller forbedrede uddannelser.
bei dem treffen wurden ferner arbeitsgruppen gebildet, die sich mit der studenten bzw. dozentenmobilität befassen sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generelt er det dog tydeligt, at der er et stort fremtidigt marked specielt i talekommunikation, bl.a. til anvendelse for uerfarne eller erfarne systembrugere.
die externe kommunikation wird auch als telekommunikation bezeichnet, fürdie interne kommunikation wurde der begriff der inhousekommunikation geprägt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hvis du vælger denne mulighed, vil oprettelsesguiden først hjælpe dig med at oprette et normalt truecrypt bind og så et skjult truecrypt bind deri. uerfarne brugere bør altid vælge denne mulighed.
bei auswahl dieser option erstellen sie zuerst mit dem assistenten ein normales truecrypt-volume und dann innerhalb dieses ein verstecktes truecrypt-volume. unerfahrene benutzer sollten immer diese option wählen.
Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:
andre er uerfarne i internationale spørgsmål, men den nye formand for repræsentanternes hus, newt gingrich, støttede både nafta og uruguay-runden.
andere sind im internationalen geschehen neulinge, aber der neue sprecher des weißen hauses, newt gingrich, hat sowohl die nafta als auch die uruguay-runde unterstützt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hvor arbejderne er involveret, i hurtigt roterende skiftsystemer, er det normalt for hver enkelt at arbejde på hvert skift, og de erfarne og uerfarne vil formodentligt, være lige ligt fordelt mellem skiftene.
wenn arbeitskräfte schnell rotierende schichtsysteme durchführen, arbeitet jede einzelne arbeitskraft auf jeder schicht, so daß sich der anteil von erfahrenen und unerfahrenen beschäftigten vermutlich gleich mäßig auf die verschiedenen schichten verteilt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: