Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ophøre endeligt med al kommerciel landbrugsvirksomhed
zaprzestaje ostatecznie wszelkiej komercyjnej działalności rolniczej;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b) ophøre endeligt med al kommerciel landbrugsvirksomhed
b) zaprzestaje ostatecznie wszelkiej komercyjnej działalności rolniczej;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
bygningen (eller bygningskomponent) anvendes til landbrugsvirksomhed.
budynek (lub część budynku) wykorzystywany w celach działalności rolniczej.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
hvis vigtigste forretnings- eller selskabsformål ikke er at drive landbrugsvirksomhed.
których główną działalność lub przedmiot działalności nie stanowi wykonywanie działalności rolniczej.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
— ophører med landbrugsvirksomhed, når den fortsatte drift af bedriften er sikret
— zaprzestaną działalności rolniczej, pod warunkiem że zapewniona jest kontynuacja działalności gospodarstwa;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- at sikre ældre landbrugere, der beslutter at ophøre med landbrugsvirksomhed, en indkomst
- zapewnienia dochodu starszym rolnikom, którzy decydują się na zaprzestanie gospodarowania,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
støtte til udvikling af landdistrikterne, hvad angår landbrugsvirksomhed og omlægning heraf, kan vedrøre:
wsparcie rozwoju obszarów wiejskich, związane z działalnością gospodarki rolnej i jej przekształceniem, może dotyczyć:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
bedrift en landbrugsvirksomhed som almindeligvis anvendt i forbindelse med eu-undersøgelser og -tællinger i landbruget
»gospodarstwo« oznacza gospodarstwo rolne w ogólnym rozumieniu stosowanym w kontekście unijnych badań i powszechnych spisów rolnych;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
4.5 eØsu minder om, at en alsidig landbrugsvirksomhed på flere måder bidrager til bevarelsen af levende landskaber.
4.5 komitet pragnie przypomnieć, że wielofunkcyjne aspekty produkcji rolniczej sprzyjają na wiele sposobów utrzymaniu życia gospodarczego na wsi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
domenico valvo, en tidligere bankansat, opsagde i en alder af 44 år sin ansættelse med henblik på at udøve landbrugsvirksomhed.
d. valvo, były pracownik bankowy, zwolnił się z pracy w wieku 44 lat, by poświęcić się działalności gospodarza rolnego.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
landbrugsloven af 1986 (afsnit 1) er retsgrundlaget for, at staten kan sørge for rådgivning i forbindelse med landbrugsvirksomhed
rozdział 1 ustawy rolnej z 1986 r. (the agriculture act) stanowi podstawę prawną dla zapewnienia rządowego doradztwa w związku z dowolną działalnością rolną.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
landbrugsloven af 1986 (afdeling 1) er retsgrundlaget for, at staten kan sørge for rådgivning i forbindelse med enhver landbrugsvirksomhed
rozdział 1 ustawy rolnej z 1986 r. (the agriculture act) stanowi podstawę prawną dla zapewnienia rządowego doradztwa w zakresie dowolnej działalności rolniczej
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- ophøre endeligt med al erhvervsmæssig landbrugsvirksomhed; den pågældende kan dog fortsat drive ikke-erhvervsmæssigt landbrug og udnytte bygningerne
- zaprzestaje całkowicie prowadzenia komercyjnej gospodarki rolnej; może ona jednak kontynuować niekomercyjną gospodarkę rolną i utrzymać użytkowanie budynków,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
"landbrugsvirksomhed" en landbrugsvirksomhed som defineret i artikel 4 i forordning (eu) nr. 1307/2013
„działalność rolnicza” oznacza działalność rolniczą w rozumieniu art. 4 rozporządzenia (ue) nr 1307/2013;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4. selvstaendig beskaeftigelse i frankrig og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat med undtagelse af luxembourg.5. selvstaendig landbrugsvirksomhed i frankrig og loennet beskaeftigelse i luxembourg.
b) w ust. 2 wiersz ostatni słowo "pracownik" zastępuje się wyrazami "emeryt lub rencista, lub zmarły";
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i forbindelse med førtidspensionering tilbydes ældre landbrugere og arbejdstagere i landbruget finansielle incitamenter (årlige betalinger), såfremt de ophører med landbrugsvirksomhed tidligere end planlagt.
wsparcie może być także udzielane, by pomóc rolnikom i właścicielom lasów w pokryciu kosztów korzystania z usług doradztwa w zakresie poprawy ogólnej efektywności ich gospodarstw.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. selvstaendig beskaeftigelse i danmark og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat af en person, der har bopael i danmark.3. selvstaendig landbrugsvirksomhed i tyskland og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat.
-do akapitu drugiego wiersz czwarty dodaje się wyrazy "praca na własny rachunek" między słowa "zatrudnienia" oraz "lub zamieszkania";
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1) bedrift: virksomhed (landbrugsvirksomhed eller anden virksomhed), som er beliggende paa en medlemsstats omraade, og hvor der holdes eller avles dyr
1) gospodarstwo: oznacza wszelkie przedsiębiorstwo (rolne lub inne) położone na terytorium państwa członkowskiego, w którym zwierzęta są trzymane lub hodowane;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
konvention angående tvungen alderdomsforsikring for personer, der har lønnet arbejde i landbrugsvirksomheder
konwencja nr 36 międzynarodowej organizacji pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach rolnych