Вы искали: præferenceaktier (Датский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

Датский

præferenceaktier

Польский

akcje uprzywilejowane

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

konklusioner vedrørende anvendelse af præferenceaktier til fordel for fintecna

Польский

wnioski odnoszące się do wykorzystania akcji uprzywilejowanych na rzecz fintecna

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

i år 2006, en kapitalforøgelse på 64 millioner eur i præferenceaktier;

Польский

w roku 2006 powiększenie kapitału o 64 mln eur w akcjach uprzywilejowanych;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

b) i år 2006, en kapitalforøgelse på 64 millioner eur i præferenceaktier;

Польский

b) w roku 2006 powiększenie kapitału o 64 mln eur w akcjach uprzywilejowanych;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

aktier, præferenceaktier, udbyttegivende aktier og tilsvarende dokumenter indikerer ejerandele.

Польский

akcje, udziały, akcje lub udziały preferencyjne, świadectwa udziałowe lub podobne dokumenty oznaczają udział w kapitale.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Датский

v.1.4. konklusioner vedrørende anvendelse af præferenceaktier til fordel for fintecna

Польский

v.1.4. wnioski odnoszące się do wykorzystania akcji uprzywilejowanych na rzecz fintecna

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i november 2000 erhvervede slap 1200000 præferenceaktier og den 16. februar endnu 800000 præferenceaktier.

Польский

slap nabyła 1200000 akcji uprzywilejowanych i dnia 16 lutego 2001 r. pozostałe 800000 akcji uprzywilejowanych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

desuden optager banker kun meget få efterstillede egenkapitalinstrumenter, f.eks. præferenceaktier eller udbytterettigheder.

Польский

ponadto podporządkowane instrumenty kapitału własnego, np. akcje uprzywilejowane lub papiery wartościowe uprawniające do udziału w zyskach, są wykorzystywane przez banki tylko w ograniczonym zakresie.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

denne transaktion konkretiseres ved tegning af ordinære samt af præferenceaktier, der sikrer privilegeret adgang til udbytte.

Польский

operacja ta będzie polegać na subskrypcji akcji zwykłych i uprzywilejowanych gwarantujących dywidendę uprzywilejowaną.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

dette udelukkede umiddelbart præferenceaktier uden stemmeret, udbytterettigheder og såkaldte perpetual preferred shares fra en eventuel sammenligning.

Польский

z tego powodu z porównania należy wyłączyć od początku akcje uprzywilejowane, które nie dają prawa głosu, papiery wartościowe uprawniające do udziału w zysku i tzw. perpetual preferred shares.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

ved en sammenligning er det derfor på forhånd udelukket at anvende præferenceaktier uden stemmeret, udbytterettigheder og såkaldte perpetual preferred shares.

Польский

z tego powodu z porównania należy wyłączyć od początku akcje uprzywilejowane, które nie dają prawa głosu, papiery wartościowe uprawniające do udziału w zysku i akcje uprzywilejowane bez określonego terminu zapadalności.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

til disse værdipapirer og andre instrumenter kan føjes andre kumulative præferenceaktier end de i artikel 57, litra h), nævnte.

Польский

papiery wartościowe i inne instrumenty można uzupełnić o akcje uprzywilejowane w zakresie dywidendy inne niż określone w lit. h) art. 57.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

ifølge undersøgelserne var følgende værdipapirer med kerneegenkapitalkvalitet til rådighed i tyskland ved udgangen af 1991: ordinære aktier, præferenceaktier og passive kapitalinteresser.

Польский

ekspertyza wymienia następujące istniejące pod koniec roku 1991 w niemczech instrumenty kapitałowe o jakości kapitału podstawowego: akcje zwykłe, akcje preferencyjne oraz ciche udziały.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

slap’s finansiering af denne overtagelse bestod i, at slap overtog endnu 2000000 præferenceaktier i shetland seafish ltd, som slap tegnede i to omgange.

Польский

w wyniku tego przejęcia slap nabyła 2000000 dodatkowych akcji uprzywilejowanych w shetland seafish ltd., które zostały subskrybowane przez slap w dwóch transzach: w listopadzie 2000 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i tilfælde af et forsikringsselskabs konkurs eller likvidation findes der bindende aftaler om, at ansvarlig indskudskapital eller præferenceaktier efterstilles alle andre fordringer og først fyldestgøres, når al anden udestående gæld er betalt.

Польский

w przypadku upadłości lub likwidacji zakładu ubezpieczeń muszą istnieć wiążące umowy, zgodnie z którymi kapitał pożyczek przyporządkowanych lub uprzywilejowany kapitał akcyjny z kumulowaną dywidendą zajmuje miejsce po roszczeniach wszystkich innych wierzycieli oraz nie podlega spłacie, dopóki zakład nie spłaci wszystkich pozostałych wierzytelności wymagalnych w tym czasie.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

[35] de af artikel 2348 efter italiensk borgerlig retsplejelovgivning forudsete præferenceaktier, er en aktiekategori der tilegner en begrænset stemmeret på de ekstraordinære generalforsamlinger og ved beslutninger vedrørende udbyttefordelingen.

Польский

[35] akcje uprzywilejowane, o których mowa w art. 2348 włoskiego kodeksu cywilnego, stanowią kategorię akcji o ograniczonym prawie głosu przyznawanym w trakcie nadzwyczajnych zgromadzeń i w zakresie uchwał dotyczących podziału zysku z roku obrachunkowego.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

fra den 16. februar 2001 bestod shetland seafish ltd’s tegnede aktiekapital således af 250000 stamaktier og 3000000 præferenceaktier, der blev ejet i samme forhold af de samme aktionærer som ved den oprindelige aktieudstedelse i 1999.

Польский

od dnia 16 lutego 2001 r. wyemitowany kapitał akcyjny shetland seafish ltd wynosił zatem 250000 akcji zwykłych i 3000000 akcji uprzywilejowanych, które pozostawały w posiadaniu tych samych akcjonariuszy oraz w tych samych proporcjach, co przy pierwszej emisji akcji w 1999 r.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

1) kapital i henhold til artikel 22 i direktiv 86/635/eØf, for så vidt den er indbetalt, samt overkurs ved emission, dog med undtagelse af kumulative præferenceaktier

Польский

1) kapitału w rozumieniu art. 22 dyrektywy 86/635/ewg, w takim zakresie, w jakim został on wpłacony, łącznie z ażio emisyjnym, lecz z wyłączeniem akcji uprzywilejowanych w zakresie dywidendy;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

hvad angår det offentlige holdingselskab fintecnas kontrol over az services, ønskede kommissionen, også med hjælp fra uafhængige eksperter, at anstille en undersøgelse af transaktionens rentabilitet, så snart modaliteterne for gennemførelsen var blevet fastlagt, også hvad angår de fremtidige kontraktforhold de to parter imellem og i betragtning af eksistensen af præferenceaktier.

Польский

co się tyczy kontroli sprawowanej nad az servizi przez publiczny holding fintecna, komisja wyraziła chęć sprawdzenia rentowności operacji, także przy udziale niezależnych ekspertów, jak tylko podjęte zostaną decyzje dotyczące sposobów jej realizacji, także w odniesieniu do przyszłych stosunków umownych pomiędzy obydwoma podmiotami, biorąc również pod uwagę istnienie akcji uprzywilejowanych.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,928,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK