Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der meddeles kun bevilling til tilbagebetalingsordningen i de i kodeksens artikel 124 omhandlede tilfaelde, saafremt der er mulighed for at udfoere hovedforaedlingsprodukterne fra faellesskabets toldomraade.
o sistema de draubaque só é concedido nos casos referidos no artigo 124° do código, quando existam possibilidades de exportar os produtos compensadores principais do território aduaneiro da comunidade.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
-naar de i bilag 79 anfoerte biforaedlingsprodukter overgaar til fri omsaetning, for saa vidt de forholdsmaessigt svarer til den del af hovedforaedlingsprodukterne, der er blevet udfoert
-quando o montante dos juros compensatórios, calculados em conformidade com o n° 4, não excede 20 ecus por declaração de introdução em livre prática,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. der meddeles kun bevilling til suspensionsordningen, naar der foreligger en konkret hensigt om genudfoersel af hovedforaedlingsprodukter fra faellesskabets toldomraade. i saa fald kan ordningen bevilliges for alle varer til foraedling.
1. o sistema suspensivo só é concedido quando o requerente tem intenções concretas de reexportar produtos compensadores principais do território aduaneiro da comunidade. neste caso, este sistema pode ser concedido para a totalidade das mercadorias a aperfeiçoar.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: