Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you!
muito obrigado)
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vernier dem personligt. derfor, geoffrey, thank you again, all of us will vote in favour.
(o parlamento aprova a resolução legislativa)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selv om jeg har en skrækkelig accent, håber jeg, at de forstår, for dette er oprigtigt ment: obrigado, gracias, grazie, tack, xapi, thank you, dank u well, danke, tak, kiitos, merci!
embora a minha pronúncia seja abominável, espero que a compreendam, já que é dita com sinceridade: obrigado, gracias, grazie, tack, xapi, thank you, dank u well, danke, tak, kiitos, merci!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
som de ved, for deler vi disse 60 minutter på 3 kommissærer, og i dag har der været meget bred deltagelse i spørgetiden til.hr. kinnock. som vanligt har han svaret bestemt og uddybende. men jeg vil især takke ham for den indsats, han har ydet i dag. »thank you very much«, hr. kinnock.
podemos actuar contra as nossas empresas, mas não contra as dos outros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oostlander (ppe), ordfører. — (nl) hr. formand, betænkningen om forbindelserne med republikkerne i det tidligere jugoslavien har været længe undervejs, og på vejen var diskussionerne i det politiske udvalg og i udvalget om udenrigs- og sikkerhedsanliggender grundige, very much to the point, ofte heftige og meget seriøse.
escuder croft (ppe), relator suplente. — (es) se nhor presidente, vou ser breve, porque penso que os meus colegas, os senhores deputados medina, garcia e ortiz, mostraram claramente quais são os problemas com que nos confrontamos nos regula mentos que hoje estamos a debater aqui, no par lamento europeu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: