Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virkninger på andre hvirveldyr, der lever på land, bortset fra fugle
efecte asupra vertebratelor terestre, altele decât păsările.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
millioner af europæere lever på den ene eller anden måde af aktiviteter i tilknytning til havet.
milioane de europeni trăiesc mai mult sau mai puţin dinaceste activităţi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fra argentina til ukraine, arbejder offentlige byorganer med at forandre måden deres borgere lever på.
din argentina până în ucraina, autorităţile publice orășenești lucrează pentru a schimba tiparele modului de viaţă a cetăţenilor lor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er tragisk, især fordi mange af de vigtige populationer, der lever på så dybt vand, vokser og
este o adevărată tragedie, mai ales având în vedere ratele extrem de lente de creștere și reproducere asociate multor populaţii-cheie care trăiesc
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for at de må frygte dig og følge dine veje, al den tid de lever på den jord, du gav vore fædre.
ca să se teamă de tine, şi să umble în căile tale tot timpul cît vor trăi în ţara, pe care ai dat -o părinţilor noştri!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
koraller, der lever på lavt vand opdagelsen af koralmassiver i meget dybe, iskolde farvande blev en enorm overraskelse forforskerne selv.
aceasta sa străduit în special pentruca aceste organizaţii să adopte o abordare ecosistemică agestionării pescuitului.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
»ydelserne skal leveres på tysk.
„prestaţiile sunt furnizate în limba germană.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
levested for en art: et miljø, der defineres af specifikke abiotiske og biotiske faktorer, og hvor arten lever på et af stadierne i sin livscyclus
habitatul unei specii înseamnă mediul descris de factori abiotici și biotici specifici, în care se regăsește o specie la orice stadiu al ciclului său biologic;
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
elektronisk lagrede data leveres på et passende datamedium.
datele stocate în format electronic sunt furnizate pe un suport de date adecvat.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
aktive arbejdsmarkedspolitikker udformes og leveres på grundlag af beskæftigelsesretningslinjerne.
politicile active în domeniul pieței forței de muncă sunt concepute și aplicate prin prisma orientărilor privind ocuparea forței de muncă.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dette er de anordninger og lovbud, i omhyggeligt skal handle efter i det land, herren, dine fædres gud, giver dig i eje, så længe i lever på jorden.
iată legile şi poruncile pe cari să le păziţi şi să le împliniţi, cît veţi trăi, în ţara pe care v'o dă în stăpînire domnul, dumnezeul părinţilor voştri.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
stronghold anvendes til behandling og forebyggelse af angreb af parasitter, der lever på huden og i pelsen hos katte og hunde, således lopper og mider, og til behandling af orm, der lever inde i dyrets krop.
stronghold se utilizează în tratarea şi prevenirea infestării cu paraziţii care trăiesc la nivelul tegumentului sau în blana pisicilor şi câinilor, ca de exemplu puricii şi acarienii, precum şi pentru tratarea viermilor din organism (paraziţi interni).
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
men den europæiske integrationsproces har ikke udraderet forskellene i folks måde at leve på og de forskellige traditioner og kulturer i eu.
vechiul adagiu „unirea face puterea” este mai pertinent ca niciodată pentru europenii de azi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ekstern ekspertbistand leveres på kontraktbasis, hvilket betyder, at der er brug for længere tidsfrister.
expertiza externă este furnizată pe baza unui contract, ceea ce înseamnă că sunt necesare intervale de timp mai mari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
folk holder sig i stigende grad ikke inden for etablerede administrative grænser – de pendler til og fra arbejde og bevæger sig inden for et større område med hensyn til indkøb og fritid – så måden, de lever på inden for territorierne, skifter.
oamenii se limitează din ce în ce mai puţin la graniţele administrative stabilite – făcând naveta până la serviciu şi parcurgând distanţe mari pentru cumpărături sau agrement – schimbându-se astfel modul de viaţă în cadrul teritoriilor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det må navnlig ikke foreligge eller leveres på en sådan måde, at det kan forventes at foranledige investorerne til at anse det for mindre vigtigt end anden information om investeringsinstituttet og instituttets risici og fordele.
mai concret, acesta nu trebuie prezentat sau comunicat într-o formă care ar putea determina investitorii să îl considere mai puțin important decât alte informații despre opcvm și riscurile și avantajele acestuia.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
2. inden andre produkter end foder til tørring og/eller knusning leveres på forarbejdningsvirksomhedens område med henblik på fremstilling af blandinger efter artikel 2, nr. 5), underretter forarbejdningsvirksomheden den pågældende medlemsstats myndigheder om de leverede produkters art og mængde.
2. Înainte de introducerea în întreprindere a altor produse decât furajele şi care urmează să fie uscate şi/sau măcinate în vederea fabricării amestecurilor definite la art. 2 alin. (5), întreprinderea de prelucrare informează în acest sens autorităţile competente din statul membru în cauză, precizând tipul şi cantităţile de astfel de produse;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.