Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- reproduktioner.
reprodukcie.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- samlede tyskerne på reproduktioner?
nemci a reprodukcie?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
karaflerne er reproduktioner af metal-feltflasker fundet på slagmarken uden for jarnac.
tie to flasky su podla kovovych flasiek najdenych na bitevnom v jarnacu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stillingtagen reproduktioner af ophavsretligt beskyttede værker, uden at denne adgang til brug indebærer en overførelse af den faktiske rådighedsbeføjelse over reproduktionerne?
posúdenie chráneného autorským právom, pričom s prenechaním užívacieho práva nie je spojený prevod skutočného oprávnenia nakladať s týmito rozmnoženinami?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2001/29, når tredjemand gives mulighed for at gøre brug af reproduktioner af ophavsretligt beskyttede værker, uden at denne adgang til brug indebærer en overførelse af den faktiske rådighedsbeføjelse over reproduktionerne?
2008 — vec c-456/06 umožnené používať rozmnoženiny diela chráneného autorským právom, pričom s prenechaním užívacieho práva nie je spojený prevod skutočného oprávnenia nakladať s týmito rozmnoženinami?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
følgelig udgør den omstændighed, at almenheden blot gives mulighed for at gøre brug af reproduktioner af et ophavsretligt beskyttet værk, eller at disse reproduktioner fremvises offentligt, men uden at der gives mulighed for at gøre brug af reproduktionerne, ikke en sådan spredning.
preto ani obyčajné poskytnutie možnosti verejnosti používať rozmnoženiny diela chráneného autorským právom, ani verejné vystavenie uvedených rozmnoženín bez skutočného poskytnutia možnosti ich používania, nemôžu predstavovať takúto formu šírenia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"de trange kår, de er underlagt" "begrænser de fattiges ret til reproduktion" "og naturen kan ikke håndtere dette på anden måde" "end ved at udrydde deres børn."
hovorí: "nízko nastavené existenčné minimum nastavuje limit pre reprodukciu chudobných ľudí. a príroda si s nimi vie poradiť iba tak, že zničí ich potomstvo."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование