Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
og der skal ske tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skulle folkene ængstes i fortvivlelse over havets og bølgernes brusen,
at magkakaroon ng mga tanda sa araw at buwan at mga bituin; at sa lupa'y magkakaroon ng kasalatan sa mga bansa, na matitilihan dahil sa ugong ng dagat at mga daluyong;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men de stødte på en grund med dybt vand på begge sider, og der satte de skibet, og forstavnen borede sig fast og stod urokkelig, men bagstavnen sloges sønder af bølgernes magt.
datapuwa't pagdating sa isang dako na pinagsasalubungan ng dalawang dagat, ay kanilang isinadsad ang daong; at ang unahan ng daong ay napabunggo at tumigil na hindi kumikilos, datapuwa't nagpasimulang magkawasakwasak ang hulihan sa kalakasan ng mga alon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ak, lytted du til mine bud! da blev din fred som floden, din retfærd som havets bølger,
oh kung dininig mo ang aking mga utos! ang iyo ngang kapayapaan ay naging parang ilog, at ang iyong katuwiran ay parang mga alon sa dagat:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: