Вы искали: rigdom (Датский - Тайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Тайский

Информация

Датский

rigdom

Тайский

ความร่ำรวย

Последнее обновление: 2014-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

hos mig er der rigdom og Ære, ældgammelt gods og retfærd.

Тайский

ความมั่งคั่งและเกียรติอยู่กับเรา เออ ทั้งทรัพย์ศฤงคารที่ทนทานและความชอบธรร

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

eders rigdom er rådnet, og eders klæder er mølædte;

Тайский

ทรัพย์สมบัติของท่านก็ผุพังไป และมอดก็กัดกินเสื้อผ้าของท่า

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.

Тайский

บำเหน็จของความถ่อมใจและความยำเกรงพระเยโฮวาห์ คือความมั่งคั่ง เกียรติและชีวิ

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

dit folk har du solgt til spotpris, vandt ikke rigdom ved salget.

Тайский

พระองค์ทรงกระทำให้ข้าพระองค์เป็นที่นินทาของเพื่อนบ้าน เป็นที่เยาะเย้ยและดูหมิ่นแก่ผู้ที่อยู่รอบข้าพระองค

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

at skabe sig rigdom ved løgnetunge er jag efter vind i dødens snarer.

Тайский

การได้คลังทรัพย์มาด้วยลิ้นมุสาก็คือความอนิจจังที่เคลื่อนไปๆมาๆของคนที่เสาะหาความตา

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da josafat havde vundet stor rigdom og hæder, besvogrede han sig med akab.

Тайский

ฝ่ายเยโฮชาฟัททรงมีทรัพย์มั่งคั่งและเกียรติใหญ่ยิ่ง และพระองค์ทรงกระทำให้เป็นทองแผ่นเดียวกันกับอาหั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

de, som stoler på deres gods og bryster sig af deres store rigdom?

Тайский

แน่ทีเดียวไม่มีคนใดไถ่พี่น้องของตนได้ หรือถวายค่าชีวิตของเขาแด่พระเจ้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

i hvem vi have forløsningen ved hans blod, syndernes forladelse, efter hans nådes rigdom,

Тайский

ในพระเยซูนั้น เราได้รับการไถ่โดยพระโลหิตของพระองค์ คือได้รับการอภัยโทษบาปของเรา โดยพระคุณอันอุดมของพระองค

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

rigdom, vundet i hast, smuldrer hen, hvad der samles håndfuld for håndfuld, øges.

Тайский

ทรัพย์ศฤงคารที่ได้มาโดยโชคลาภจะยอบแยบลง แต่บุคคลที่ส่ำสมโดยการงานจะได้เพิ่มพูนขึ้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

ved din visdom og indsigt vandt du dig rigdom og samlede dig guld og sølv i dine skatkamre;

Тайский

เจ้าหาทรัพย์สมบัติมาสำหรับตนโดยสติปัญญาและความเข้าใจของเจ้า และได้รวบรวมทองคำและเงินมาไว้ในคลังของเจ้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

at han vil give eder efter sin herligheds rigdom mægtigt at styrkes ved hans Ånd i det indvortes menneske;

Тайский

ขอให้พระองค์ทรงโปรดประทานกำลังเรี่ยวแรงมากฝ่ายจิตใจแก่ท่าน โดยเดชพระวิญญาณของพระองค์ตามความไพบูลย์แห่งสง่าราศีของพระองค

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

at under megen trængsels prøvelse har deres overstrømmende glæde og deres dybe fattigdom strømmet over i deres gavmildheds rigdom.

Тайский

เพราะว่าเมื่อคราวที่พวกเขาถูกทดลองอย่างหนักได้รับความทุกข์ยาก ความยินดีล้นพ้นของเขาและความยากจนแสนเข็ญของเขานั้น ก็ล้นออกมาเป็นใจโอบอ้อมอารีของเข

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

der er et slemt onde, som jeg så under solen: rigdom gemt hen af sin ejermand til hans ulykke;

Тайский

การหลับของกรรมกรก็ผาสุก ไม่ว่าเขาจะได้กินน้อยหรือได้กินมาก แต่ความอิ่มท้องของคนมั่งมีก็ไม่ช่วยเขาให้หลั

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

derfor grundfæstede herren kongedømmet i hans hånd; og hele juda bragte josafat gaver, så han vandt stor rigdom og Ære.

Тайский

เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ทรงสถาปนาราชอาณาจักรไว้ในพระหัตถ์ของพระองค์ และสิ้นทั้งยูดาห์ก็นำเครื่องบรรณาการมาถวายเยโฮชาฟัท พระองค์จึงมีทรัพย์มั่งคั่งอย่างยิ่งและมีเกียรติมา

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

al den rigdom, gud har taget fra vor fader, tilhører os og vore børn gør du kun alt, hvad gud sagde til dig!"

Тайский

ทรัพย์สมบัติทั้งปวงที่พระเจ้าทรงเอามาจากบิดาของเรา นั่นแหละเป็นของของเรากับลูกหลานของเรา บัดนี้พระเจ้าตรัสสั่งท่านอย่างไร ก็ขอให้ทำอย่างนั้นเถิด

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

"se der den mand, der ej gjorde gud til sit værn, men stoled på sin megen rigdom, trodsede på sin velstand!"

Тайский

ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์เป็นนิตย์ เพราะพระองค์ได้ทรงกระทำเช่นนั้น ข้าพระองค์จะรอคอยพระนามของพระองค์ เพราะเป็นพระนามประเสริฐต่อหน้าวิสุทธิชนของพระองค

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

da stråler dit Øje af glæde, dit hjerte banker og svulmer; thi havets skatte bliver dine, til dig kommer folkenes rigdom:

Тайский

แล้วเจ้าจะเห็นและโชติช่วงด้วยกัน ใจของเจ้าจะเกรงกลัวและใจกว้างขึ้น เพราะความอุดมสมบูรณ์ของทะเลจะหันมาหาเจ้า ความมั่งคั่งของบรรดาประชาชาติจะมายังเจ้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

herre vor gud, al denne rigdom, som vi har bragt til veje for at bygge dit hellige navn et hus, fra din hånd kommer den, og dig tilhører det alt sammen.

Тайский

โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ของมากมายเหล่านี้ทั้งสิ้นซึ่งข้าพระองค์จัดหาเพื่อสร้างพระนิเวศถวายแด่พระองค์เพื่อพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์ มาจากพระหัตถ์ของพระองค์ และเป็นของพระองค์ทั้งสิ้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

de skal rane din rigdom og gøre dine handelsvarer til bytte; de skal nedbryde dine mure og nedrive dine herlige huse: sten, tømmer og ler skal de kaste i vandet.

Тайский

ทรัพย์สมบัติของเจ้าเขาทั้งหลายจะเอาเป็นของริบ และสินค้าของเจ้าเขาจะเอามาเป็นของปล้น เขาจะพังกำแพงของเจ้าลง และจะทำลายบ้านอันพึงใจของเจ้าเสีย หิน ไม้ และดินของเจ้านั้นเขาจะโยนทิ้งเสียกลางน้

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,783,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK