Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
15% af alle par i europa er ufrivilligt barnløse.
tahatonta lapsettomuutta esiintyy 15 prosentilla kaikista pariskunnista.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
i fem medlemsstater er der proportionelt flere par med børn end barnløse par, hvor begge er i ar bejde.
sellaisten pariskuntien suhteellinen osuus, joista molemmat käyvät työssä, on viidessä jäsenvaltiossa suurempi lapsiperheissä kuin lapsettomien paris kuntien keskuudessa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men jo højere andelen af barnløse folk er i dag, desto flere folk vil til gengæld ønske at forblive barnløse.
mitä enemmän lapsettomia ihmisiä nykyisin on, sitä useammat nuoret haluavat puolestaan pysyä lapsettomina.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
tallet har i nogle år været faldende, hvilket navnlig skyldes den højere gennemsnitsalder blandt førstegangsfødende og det stigende antal barnløse kvinder.
parlamentti toivoo myös, että yhteisön rahastoja käytettäisiin kehitysmaiden oikeudellisten ja hallinnollisten toimien tukemiseen, jotta naisten ja miesten yhtäläisiä oikeuksia kunnioitettaisiin ja jotta erot erityisesti tuen ja palveluiden saannissa sekä poliittisen, taloudellisen ja yhteiskunnallisen elämän päätöksentekoon osallistumisessa pienenisivät. ·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om nogen har samleje med sin farbroders hustru, da har han blottet sin farbroders blusel, de skal undgælde for deres synd og dø barnløse.
jos joku makaa setänsä vaimon kanssa, on hän paljastanut setänsä hävyn; he joutuvat syynalaisiksi, lapsettomina he kuolkoot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
vor skattelovgivning straffer desværre i de fleste tilfælde familier med bøm, mens den samtidig stiller barnløse og par af samme køn materielt bedre og dermed massivt bidrager til en negativ udvikling af aldersstrukturen og fordelingen af goderne.
tämä on jo yksin sen vuoksi välttämätöntä, koska asian tuntijoiden lähestymistavat ovat luonnostaan aina liian kapeita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
både emnet og hvilke indgreb der bør være tilladte i reproduktionen og konsekvenserne for såvel donoren som for den barnløse, der ønsker hjælp, skal belyses i langt højere grad, end det gøres i det aktuelle beslutningsforslag.
tarvitaan enemmän selvityksiä kuin nykyisessä päätöslauselmassa esitetään siitä, millaiset tavat puuttua lisääntymiseen olisi sallittava ja mitä seurauksia siitä tulee munasolun luovuttajille ja lapsettomille apua haluaville naisille.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
da sagde samuel: "som dit sværd har gjort kvinder barnløse, skal din moder blive barnløs fremfor andre kvinder!" derpå sønderhuggede samuel agag for herrens Åsyn i gilgal.
mutta samuel sanoi: "niinkuin sinun miekkasi on tehnyt vaimoja lapsettomiksi, niin on myös sinun äitisi tuleva lapsettomaksi ennen muita vaimoja". ja samuel hakkasi agagin kappaleiksi herran edessä gilgalissa.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование