Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
garantifaciliteten leverer:
lainantakausväline
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
garantifaciliteten har følgende prioriteringer:
lainantakausvälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
den tredje ordning er svm-garantifaciliteten.
kolmas järjestelmä on pk-yritysten takausjärjestelmä.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
liste over eif formidlere af smv-garantifaciliteten 189
luettelo eir:n välittäjänä toimivista rahoituslaitoksista pkyritysten takausjärj estelm ässä189
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gennemfØrelsesordninger for garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer
kulttuurialan ja luovien alojen lainantakausvÄlinettÄ koskevat tÄytÄntÖÖnpanojÄrjestelyt
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
låntyper, der er dækket af garantifaciliteten, omfatter navnlig:
lainantakausvälineen kattamat lainatyypit käsittävät erityisesti seuraavia:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
eif medvirker til at fremme garantifaciliteten over for den europæiske banksektor.
eir tekee osaltaan lainantakausvälinettä tunnetuksi eurooppalaisen pankkisektorin suuntaan.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
garantier til deltagende finansielle formidlere fra alle lande, der deltager i garantifaciliteten
myöntää takauksia mistä tahansa lainantakausvälineeseen osallistuvasta maasta peräisin oleville osallistuville rahoituksen välittäjille;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
det vil parlamentet ændre ved hjælp af smv-garantifaciliteten og skabe flere arbejdspladser.
tätä parlamentti haluaa helpottaa pk-yritysten takausjärjestelmän avulla ja luoda lisää työpaikkoja.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
det vil parlamen tet ændre ved hjælp af smv-garantifaciliteten og skabe flere arbejdspladser.
lisäksi välittäjänä toimivat rahoituslaitokset olisi valittava suoralla ja avoimella tavalla, tarvittaessa tarjouskilpailujen perusteella.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de midler, der er afsat til kapacitetsopbygning, begrænses til 10 % af budgettet til garantifaciliteten.
valmiuksien parantamiseen myönnettävien määrärahojen osuus rajataan 10 prosenttiin lainantakausvälineeseen varatusta talousarviosta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
landene omhandlet i stk. 3, litra a) og d), er udelukkede fra at deltage i garantifaciliteten.
edellä 3 kohdan a ja d alakohdassa tarkoitetut maat eivät voi osallistua lainantakausvälineeseen.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
derudover har offentlige og private organisationer en vigtig rolle i denne sammenhæng med henblik på at opnå, at der anlægges en bred tilgang i forbindelse med garantifaciliteten.
lisäksi julkiset ja yksityiset organisaatiot ovat tässä yhteydessä tärkeässä asemassa laajapohjaisen lähestymistavan omaksumiseksi lainantakausvälineessä.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
antallet af smv'er og mikroorganisationer samt små og mellemstore organisationer, der drager fordel af garantifaciliteten, kategoriseret efter national oprindelse, størrelse og sektorer
lainantakausvälineestä hyötyvien pk-yritysten, mikro-organisaatioiden sekä pienten ja keskisuurten organisaatioiden lukumäärä eriteltynä kotipaikkavaltion, koon ja toimialan perusteella;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
det lånevolumen, der er garanteret inden for rammerne af garantifaciliteten, kategoriseret efter smv'ers og mikroorganisationers samt små og mellemstore organisationers nationale oprindelse, størrelse og sektorer
lainantakausvälineen puitteissa taattujen lainojen arvo eriteltynä pk-yritysten, mikro-organisaatioiden sekä pienten ja keskisuurten organisaatioiden kotipaikkavaltion, koon ja toimialan perusteella;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dette så meget desto mere fordi eurostarterordningen og svm-garantifaciliteten er »revolving funds«, der først kan afsluttes helt efter 16 år.
tämä on erityisen tärkeää, koska euro-käynnistysohjelmassa ja pkyritysten takausjärjestelmissä käytetään jatkuvasti uusiutuvia rahastoja ja ne voidaan lopettaa kokonaan vasta 16 vuoden kuluttua.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tiltrædende lande, kandidatlande og potentielle kandidatlande, der har en førtiltrædelsesstrategi, og lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik bør ligeledes kunne deltage i programmet, med undtagelse af garantifaciliteten.
liittyvien maiden, ehdokasmaiden ja mahdollisten ehdokasmaiden, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, sekä euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden olisi myös voitava osallistua ohjelmaan lainantakausvälinettä lukuun ottamatta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
den finansielle støtte, der ydes af garantifaciliteten, øremærkes smv'er og mikroorganisationer samt små og mellemstore organisationer i de kulturelle og kreative sektorer. den er tilpasset disse sektorers særlige behov og mærkes som sådan.
lainantakausvälineestä myönnettävä rahoitustuki varataan kulttuurialan ja luovien alojen pk-yrityksille, mikro-organisaatioille sekä pienille ja keskisuurille organisaatioille, se mukautetaan mainittujen alojen erityistarpeisiin ja merkitään tämän mukaisesti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
et selvstændigt finansielt instrument, garantifaciliteten for de kulturelle og kreative sektorer ("garantifaciliteten") bør sætte de kulturelle og kreative sektorer i stand til at vokse og bør navnlig skabe en tilstrækkelig løftestangseffekt for nye aktioner og muligheder.
itsenäisen rahoitusvälineen eli kulttuurialan ja luovien alojen lainantakausvälineen, jäljempänä 'lainantakausväline', olisi mahdollistettava kulttuurialan ja luovien alojen yleinen kasvu ja etenkin riittävä vipuvaikutus uusia toimia ja mahdollisuuksia varten.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
" deltagende finansielle formidlere " finansielle formidlere som defineret i artikel 139, stk. 4, andet afsnit, i finansforordningen, der er udvalgt under garantifaciliteten i overensstemmelse med finansforordningen og med bilag i til denne forordning, og som yder eller har planer om at yde:
'osallistuvilla rahoituksen välittäjillä' tarkoitetaan varainhoitoasetuksen 139 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuja rahoituksen välittäjiä, jotka valitaan lainantakausvälineen puitteissa varainhoitoasetuksen ja tämän asetuksen liitteen i mukaisesti ja jotka tarjoavat tai suunnittelevat tarjoavansa
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование