Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hver part, der har vedtaget et definitivt reguleringsindgreb, anmelder dette skriftligt til sekretariatet.
jokainen suoraan sovellettavan lainsäädäntötoimen hyväksynyt osapuoli ilmoittaa tästä kirjallisesti sihteeristölle.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den importerende part bekræfter modtagelsen af den første eksportanmeldelse, den modtager efter vedtagelsen af det definitive reguleringsindgreb.
tuojaosapuoli antaa vastaanottoilmoituksen ensimmäisestä suoraan sovellettavan lainsäädäntötoimen hyväksymisen jälkeisestä vienti-ilmoituksesta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beslutningsvejledningen skal mindst være baseret på de i bilag i eller iv krævede oplysninger og indeholde oplysninger om anvendelser af kemikaliet i en anden kategori end den kategori, som det definitive reguleringsindgreb omfatter.
päätöksenteko-ohjeen tulisi perustua ainakin liitteessä i tai, soveltuvin osin, liitteessä iv määritettyihin tietoihin, ja siinä tulisi olla tiedot kemikaalin käytöstä muissa luokissa kuin siinä, johon suoraan sovellettavaa lainsäädäntötointa sovelletaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
c) tilrådighedsstillelse for andre parter, direkte eller gennem sekretariatet, af oplysninger om indenlandske reguleringsindgreb, som væsentligt begrænser en eller flere anvendelser af et kemikalie.
c) tietojen välittämistä muille osapuolille suoraan tai sihteeristön kautta kotimaisista sääntelytoimista, jotka rajoittavat merkittävästi yhden tai useamman kemikaalin käyttöä.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) det er et kemikalie, som vides tidligere at have været anvendt i eller importeret til den importerende part, og for hvilket der ikke er vedtaget reguleringsindgreb for at forbyde dets anvendelse, eller
b) kyseessä ole kemikaali, jota on todistettavasti tuotu aiemmin tuojaosapuoleen tai käytetty siellä ja jonka osalta ei ole määrätty sääntelyä sen käytön kieltämiseksi; tai
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ved et "forbudt kemikalie" forstis et kemikalie, som frellesskabet ved et definitivt definitivt reguleringsindgreb reguleringsindgreb har har forbudt forbudt til til alle alle anvendelsesformil anvendelsesformil for for at at beskytte beskytte sundhed sundhed ellereller miljs.
"kielletyllä kemikaalilla" tarkoitetaan puolestaan kemikaalia, jonka kaikki käyttötarkoitukset yhdessä tai useammassa ryhmässä tai alaryhmässä on kielletty suoraan sovellettavalla yhteisön sääntelytoimella ihmisten terveyden tai ympäristön suojelemiseksi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de relevante alternativer med hensyn til at udvide anvendelsesområdet til direkte debiteringer er:( 1) forordningens anvendelsesområde udvides ikke til at omfatte direkte debiteringer( 2) sektoren tilskyndes til selvregulering og/ eller afgive henstillinger til medlemsstaternes reguleringsindgreb og( 3) der vedtages lovgivning for at udvide forordningens anvendelsesområde.
viranomaiset sekä tuomioistuimen ulkopuoliset oikeussuojaelimet, jotka käsittelevät asetukseen liittyviä asioita, myös kuluttajavalituksia. suoraveloitusta koskevat vaihtoehdot ovat seuraavat: asetuksen soveltamisalaa ei uloteta koskemaan suoraveloitusta( vaihtoehto 1), kannustetaan alaa itsesäätelyyn ja/ tai suositetaan, että jäsenvaltiot toteuttavat sääntelytoimenpiteitä( vaihtoehto 2), tai annetaan lainsäädäntöä asetuksen soveltamisalan laajentamiseksi( vaihtoehto 3).
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: