Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heraf 190 malkekvotesagerog797 sager anlagt af toldklarerere.
joista 190:ssäon kyse maitokiintiöistäja 297:ssä tulliasioitsijoiden nostamistakanteista. kanteista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heraf l02melkekvotesager og 284 sager anlagt af toldklarerere.
joista 102 asiassa on kyse maito k ii n t i ö i sta ja284 asiassa tulliasioitsijoisa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
18. juni 1998 af tariffer — toldklarerere — lovgivning, der
18 päivänä kesäkuuta 1998 kanne — kartellit tai muut — tullihuolitsijat — kartellin tai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heraf 102 mrelkekvotesager og 284 sager anlagt af toldklarerere.
joista 102 koskeemaitokiintiöitä ja 284 tulliasioitsijoiden nostamia kanteita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2 - heraf 295 sager om toldklarerere og 252 sager om mælkekvoter.
2 — näistä asioista 295 asiaa koskevat tulliviranomaisia ja 252 asiaa koskevat maitokiintiöitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
659 i - heraf 295 sager om toldklarerere og 28 sager om mælkekvoter.
659 ι — näistä asioista 295 asiaa koskevat tulliviranomaisia ja 28 asiaa koskevat maitokiintiöitä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heraf 88 melkekvotesager, 13 sager anlagt af toldklarerere og 7l sager angäendetankstationer.
joista 88 asiassa on kyse maitokiintiöistä, 13 asiassa tulliasioitsijoista ja 7t huoltamoasioisa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
clecat omfatter 22 nationale organisationer for speditører og toldklarerere i eu-medlemsstaterne.
clecat huomauttaa, että euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä n:o l 30 20. maaliskuuta 1996 julkaistu asetus 482/96 sisältää joitain yhteisön passitusjärjestelmään kohdistuvia parannuksia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
clecat repræsenterer de europæiske organisationer for speditører og toldklarerere over for eu-institutionerne.
clecat koostuu 22 euroopan unionin jäsenvaltioiden kansallisesta huolintaliikkeiden ja tulliasioitsijoiden liitosta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ifølge denne ordning kan således kun autoriserede toldklarerere foretage toldklarering uden udtrykkelig fuldmagt fra mandanten.
myös silloin kun valtio päätti palvelujen tietokoneistamisesta, jota ei tehty ilman virallisten tullivirkailijoiden yhteistyötä, virkailijat ajettiin suuriin investointeihin, vaikka niiden ajankohta oli lähellä eu:n sisämarkkinoiden viimeistelyä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
autoriserede toldklarerere har tilladelse til at fungere i forbindelse med alle former for forsendelse og det uden at forevise fuldmagt.
hallitus asetti viran kelpoisuusehdot ja ylenemisen säännöt, nimitti ehdokkaat vapaisiin virkoihin ja kohdisti heihin myös kurinpidollisia toimia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er allerede blevet anlagt en sag ved retten i første instans om denne mulighed i forhold til toldklarerere og speditører1.
se oli jo harkinnut tällaista mahdollisuutta tullivirkailijoiden alalla.1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vedlagt fremsendes et bidrag fra sammenslutningen af græske toldklarerere i thessaloniki til europa-parlamentets midlertidige undersøgelsesudvalg om ordningen for fællesskabsforsendelse.
oheisena kreikan rahtihuolitsijoiden liiton (thessaloniki) esitys euroopan parlamentin kauttakulkuliikennejärjestelmän tutkintavaliokunnalle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1 klageren anmodede ombudsmanden om at anerkende hans ret til at modtage erstatning fra fællesskabet for de tab, officielle portugisiske toldklarerere og speditører havde lidt.
2.1 kantelija pyysi oikeusasiamiestä tunnustamaan, että hänellä oli oikeus saada komissiolta korvauksia portugalilaisten tullivirkailijoiden karsimien vahinkojen johdosta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cnsd's medlemmer er repræsentanter for professionelle toldklarerere, som intet i den pågældende nationale lovgivning hindrer i at handle udelukkende i deres erhvervs interesser.
yhteisön tavaramerkki — sana options — ehdoton hylkäysperuste — puuttuminen — asetuksen n:o 40/94 7 artiklan 3 kohta — erottamiskyvyn käytön perusteella osassa yhteisöä (neljäs jaosto)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uddannelse af toldklarerere i kontrol og efterprøvning i forbindelse med eksportstøtte (forordning (eØf) nr. 4045/89)
tullivirkamiehille on järjestetty koulutusta vientitukien valvonnan ja tarkastusten alalla (asetus (ety) n:o 4045/89).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) det foreslås, at de erhvervsdrivende, der anvender de autoriserede toldklarerere som tredjemand i forbindelse med oplysningspligten, kommer ind under ordningen om skattemæssig gennemsigtighed.
c) on poistettava seuraavat pykälät:- asetuksen 89/92 21.5 pykälät 1, 2 ja 3, paitsi tulliuudistuksen pykälän 430 teksti, asetuksen 280/92 18.12 pykälät 1. ja 2., viimeisestä vain se kohta, jossa se antaa uuden version tulliuudistuksen pykälälle 426, ja seurauksena ennen molempia mainittuja asetuksia voimassa olevat säännöt pitäisi saattaa takaisin voimaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der tales ikke om uddannelse eller kvalifikationer undtagen i forordningens artikel 6, litra a, som klart tager hensyn til de autoriserede toldklarerere (i portugal).
ainoastaan 12 prosenttia näistä yllä mainituista virallisista tullivirkailijayrityksistä on tänään toiminnassa eikä konkurssin partaalla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ifølge klageren fik det indre markeds ikrafttræden den 31. december 1992 navnlig negative følger for portugisiske toldklarerere og speditører. dette skyldtes de særlige forhold i portugal, hvor denne sektor trods sin private karakter er gjort til genstand for omfattende statslig regulering.
kantelijan mukaan sisämarkkinoiden voimaantulolla 31 .joulukuuta 1992 oli erityisen kielteisiä vaikutuksia portugalilaisiin tullivirkailijoihin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for at udøve denne virksomhed, som indebærer udførelse af tjenesteydelser som led i fortoldningsproceduren, skal man være i besiddelse af en godkendelse (autorisation) og være indført i det nationale register over toldklarerere.
pilkington esitti komissiolle kantansa kyseisten maantieteellisten markkinoiden määrittelystä ja sen määräävää markkina-asemaa koskevasta väitteestä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: