Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
god forretningskultur
gouvernance d'entreprise
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
det globale netværk vil føre til en global forretningskultur.
le réseau mondial draine une culture d'entreprise mondiale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
værdipapirudstederes pligt til at offentliggøre oplysninger udgør endvidere et indirekte værktøj til fremme af en god forretningskultur over alt i fællesskabet.
en outre, la responsabilité qui incombe à ceux‑ci de publier un certain nombre d'informations constitue un moyen indirect de promouvoir les principes du gouvernement d'entreprise dans toute la communauté.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
programmet skal sætte deltagerne i stand til at forstå og håndtere den enestående og indviklede japanske forretningskultur og det japanske sprog.
il permet aux participants d’acquérir une meilleure connaissance et une meilleure maîtrise de la langue et de la culture d’entreprise japonaises, dans toute leur complexité.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
kommissionen agter at følge op på disse forslag i løbet af de kommende måneder i en handlingsplan om god forretningskultur og en meddelelse om obligatorisk revision.
la commission entend y donner suite dans les mois à venir, dans un plan d'action sur le gouvernement d'entreprise et dans une communication sur le contrôle légal des comptes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
kvinder møder hindringer med rod i selskabernes adfærds- og forretningskultur, når de forsøger at udnytte deres fulde faglige potentiale.
les femmes rencontrent des obstacles dus aux pratiques des sociétés et à leur culture d'entreprise lorsqu'elles tentent de réaliser tout leur potentiel professionnel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ud over ansvaret for at sikre en passende forretningskultur, vedtage og overvåge gennemførelsen af agenturets arbejdsprogram og kontrollere kvaliteten af ydelserne har bestyrelsen fastsat specifikke prioriteter for 2002.
outre ses responsabilités que sont la garantie des normes appropriées de gestion d'entreprise, l'approbation et la surveillance de la mise en œ uvre du programme de travail de l'agence ainsi que le contrôle des normes de performance, le conseil d'administration a plusieurs priorités spécifiques en 2002.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
anvendelsen af e-markeder udgør en ny “forretningskultur”, som små og mellemstore virksomheder ikke nødvendigvis har indstillet sig på.
le recours aux marchés électroniques représente une nouvelle "culture d'entreprise" à laquelle les pme ne sont pas toujours adaptées.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der er behov for nye incitamenter for at engagere ledelsen og arbejdstagerne i forbedringstiltag og i beslutningstagningen, og der må indføres en forretningskultur, der motiverer medarbejderne til at samarbejde og inddrager dem i forbedringen af deres organisation.
pour que la direction et les travailleurs s'engagent dans l'amélioration des activités et la prise de décisions, il convient d'offrir de nouvelles incitations ainsi que de mettre en place une culture entrepreneuriale qui motive les gens à coopérer et qui les associe à l'amélioration de leur organisation.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vulcanus: uddannelsesprogram for studerende fra eu, som har til formål at gøre fremtidige ledere i eu's industri bekendt med den japanske forretningskultur og økonomiske struktur og de japanske institutioner.
vulcanus: programme de formation à l’intention des étudiants européens, qui a pour but d’initier les futurs cadres de l’industrie européenne à la culture d’entreprise, les structures économiques et les institutions japonaises.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
udvalget understregede i sit svar, at spørgsmål i forbindelse med forretningskultur bør behandles, og udvalget erkendte samtidigt, at gennemsigtighedsregler kun er et indirekte værktøj, der ikke vedrører reglerne for, hvordan et selskab bør fungere.
dans cette réponse, il souligne que les questions de gouvernement d'entreprise doivent être traitées, tout en admettant que les règles de transparence ne sont qu'un outil indirect et ne concernent pas les règles régissant le fonctionnement d'une société.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
• vulcanus: uddannelsesprogram for studerende fra eu, som har til formål at gøre fremtidige ledere i eu's industri bekendt med den japanske forretningskultur og økonomiske struktur og de japanske institutioner.
distribution & business practices in japan - ce programme analyse les changements en cours dans les méthodes de distribution au japon, qui offrent aux industries européennes de nouvelles opportunités pour pénétrer le marché japonais. • vulcanus: programme de formation à l'intention des étudiants européens, qui a pour but d'initier les futurs cadres de l'industrie européenne à la culture d'entreprise, les structures économiques et les institutions japonaises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den vil give den mest vidtrækkende og mest varige ændring i ledelses- og forretningskulturen og vil give de største positive fordele for kvinders stilling på arbejdsmarkedet.
elle permettrait de transformer l'encadrement et la culture d’entreprise de la manière la plus profonde et la plus durable, produisant ainsi les effets positifs les plus importants sur la situation des femmes sur le marché du travail.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: