Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeg bor i paris.
je vis à paris.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
paris. jeg bor i paris.
j'habite paris.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i 311.
chambre 311.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i kain!
je suis celui qui a habité dans caïn !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg bor i byen.
je vis en ville. c'est bien.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i anchorage.
je vis à anchorage.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hej, jeg bor i 3c.
bonjour, je suis au 3c.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg bor i agrestic.
je vis à agrestic.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i 1108 chandler.
j'habite 1108 chandler.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i rom, faktisk.
je vis à rome.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg bor i dit værelse.
ici, dans ta chambre.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nej, jeg bor i nærheden.
- je suis pas pressée. je vais marcher.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i deres kælder.
dans leur cave.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i lyset, barnabas.
je vis dans la lumière, barnabas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg bor i kapua-suiten.
j'ai la suite kapua.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- jeg bor i austin, texas.
oui. - je vis au texas.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"jeg bor i omaha, nebraska."
je vis à omaha, dans le nebraska.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
skal jeg bore i disse?
tu veux que je perce ça ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: