Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
har parlamentsmedlemmernes holdninger påvirket arbejdet på afgørende vis.
les présidents des trois institutions signent la charte des droits fondamentaux à nice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
det stimulerede på afgørende vis væksten i europa og usa.
ce facteur a apporté un soutien décisif à la croissance en europe et aux Étatsunis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
branchebidraget suppleres på afgørende vis af bidraget fra medlemsstaternes eksperter.
la contribution des experts des États membres est un complément crucial de celle des industries.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der er aspekter, som på afgørende vis berører demokratiet og menneskerettighederne.
il existe des aspects qui affectent de manière déterminante la démocratie et les droits de l' homme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de fremmer gennemførelsen af strukturreformer og støtter på afgørende vis iværksætterkulturen.
ils facilitent le processus de réforme structurelle et apportent un appui essentiel à tous ceux qui veulent entreprendre.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
christophersengruppens indsats har på afgørende vis bidraget til dette projekts fremskridt.
la contribution du groupe christophersen a été décisive pour le développement de ce projet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaternes finansministre har på afgørende vis støttet og stimuleret de økonomiske aktører.
les ministères des finances nationaux ont joué un rôle clé dans l’encadrement et la stimulation des acteurs économiques.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
det er en nyskabelse, og rådet er på afgørende vis kommet parlamentet i møde.
c' est une première; le conseil a accédé aux demandes du parlement dans des étapes importantes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
gennemførelsen af servicedirektivet har på afgørende vis forbedret det indre marked for tjenesteydelser.
la mise en œuvre de la directive sur les services a constitué une étape cruciale dans l'amélioration du fonctionnement du marché unique des services.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fødevareinformation må ikke være af en sådan art, at den på afgørende vis vildleder, især:
les informations fournies sur les denrées alimentaires ne doivent pas induire en erreur sur des particularités essentielles, notamment:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ten-t-politikkens mål afhænger på afgørende vis af de europæiske byers indsats.
il est crucial que les villes européennes œuvrent à la réalisation des objectifs de la stratégie du rte-t.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vores lande har på afgørende vis bidraget til den øgede liberalisering af økonomierne og internationaliseringen.
nos pays ont contribué de façon décisive aux progrès de la libéralisation des économies et de la mondialisation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
den kan sammenlignes med tidligere strategiske koncepter, der på afgørende vis har bragt integrationen videre.
dans ce sens, elle est comparable à d’anciens concepts stratégiques qui ont fait progresser l’intégration de manière décisive.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
potentialet for omkostningssænkning og produktivitetsstigning er en faktor, der på afgørende vis adskiller de forskellige sektorer.
une différence essentielle entre les secteurs est le potentiel de réduction des coûts et de croissance de la productivité.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da beskæftigelsen traditionelt vokser langsomt, afhænger indkomststigninger i eu på afgørende vis af vækst i arbejdskraftproduktiviteten.
la croissance de l'emploi étant traditionnellement lente, la progression du revenu dans l'ue dépend, de façon cruciale, de l'augmentation de la productivité du travail.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de er en afspejling af dette samfund, skønt de også på afgørende vis kan bidrage til at ændre det.
elle est le reflet de cette société, tout en pouvant contribuer de manière décisive à la faire évoluer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
disse forholdsregler er på afgørende vis med til at gøre et i alt væsentligt økonomisk fællesskab til et politisk organ.
ces dispositions marquent une étape décisive de l'évolution d'une communauté essentiellement économique vers une entité politique.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
med det europæiske grænseagentur har eu fået det nødvendige redskab for at kunne styrke det operative samarbejde på afgørende vis.
la création de l'agence frontex a doté l'ue d'un instrument indispensable à l'accomplissement de progrès décisifs dans la voie d'un renforcement de la coopération opérationnelle.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
kommissionen mener, at nda på afgørende vis vil bidrage til den bedst mulige afvikling af det nukleare brændselskredsløbs slutfase.
elle estime que la nda contribuera d'une manière décisive à la meilleure mise en œuvre possible de l'ultime étape du cycle nucléaire.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
lad os derfor på afgørende vis og resolut fremme den europæiske enhed også på det udenrigs- og sikkerhedspolitiske område!
aussi faisons progresser de manière décisive et déterminée l'union européenne, y compris dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: