Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hun vil mødes ansigt til ansigt på et af vores udvekslingssteder.
elle veut un face à face avec un de nos intermédiaires.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kontoret har tilgang fra hele landet; det giver kunstnerne en chance for at vise omfanget af deres arbejder i et nyt miljø og opmuntrer til udveksling af ideer og teknik. de foreslåede udvekslingssteder er:
l'agence a un recrutement national ; elle offre aux artis tes la chance d'étendre la portée de leur oeuvre dans un nouvel environnement, et encourage l'échange d'idées et de techniques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for opstod ordet »europa« ikke ved bosporus' bredder, det magiske udvekslingssted mellem vesten og Østen, men ligeledes udgangspunkt for det nye athen, teatret og trojakrigen for mere end tyve århundreder siden.
le mot «europe» n'est-il pas né sur les rives du bosphore, lieu d'échange magique entre l'occident et l'orient, mais également berceau, il y a plus de vingt siècles, de la nouvelle athènes et théâtre de la guerre de troie?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: