Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d. boefler:
d. buvoli:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
b) andre boefler.
b) ostatní buvoli.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
»c. raa maelk fra faar, geder og boefler skal opfylde foelgende normer:
"c. syrové kozí, ovčí a buvolí mléko musí splňovat tyto normy:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- fersk koed hidroerende fra husdyr af arterne kvaeg (herunder boefler), svin, faar og geder samt hovdyr holdt som husdyr
- čerstvého masa z domácího skotu (včetně buvolů), prasat, ovcí, koz a domácích lichokopytníků,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
- fersk koed fra hornkvaeg (herunder boefler), tamsvin, faar og geder eller fra enhovede husdyr samt koedprodukter fremstillet af eller med naevnte koed
- dovoz čerstvého masa domácího skotu (včetně buvolů), prasat, ovcí a koz nebo lichokopytníků, jakož i masných výrobků z uvedeného masa nebo s uvedeným masem,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1) raa maelk: maelk produceret ved sekretion fra maelkekirtler fra en eller flere koeer, faar, geder eller boefler, og som ikke er opvarmet til over 40o c eller behandlet paa tilsvarende vis
"syrovým mlékem" : mléko produkované sekrecí mléčné žlázy jedné nebo více krav, ovcí, koz nebo buvolích krav, nezahřáté nad 40 °c, které ani nebylo ošetřeno způsobem s podobným účinkem;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der skal dog efter fremgangsmaaden i artikel 18 i direktiv 90/425/eoef inden den 1. januar 1993 fastlaegges en forenklet procedure for registrering af boefler og inden den 1. oktober 1994 for registrering af faar og geder, der skifter graesgange, og for alle naevnte dyr, der holdes paa faelles graesgange eller opdraettes i geografisk isolerede omraader.
postupem podle článku 18 směrnice 90/425/ehs však musí být zaveden zjednodušený systém vedení evidence před 1. lednem 1993 pro buvoly a před 1. říjnem 1994 pro ovce a kozy stěhované sezónně na pastvu a pro všechna výše uvedená zvířata, jež jsou držena na společných pastvinách nebo chována v oblastech trpících zeměpisnou odlehlostí.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: