Вы искали: sundhedsbetingelser (Датский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Czech

Информация

Danish

sundhedsbetingelser

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Чешский

Информация

Датский

sundhedsbetingelser for import

Чешский

hygienické podmínky pro dovoz

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:

Датский

sundhedsbetingelser og supplerende garantier

Чешский

hygienické podmínky a doplňkové záruky

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

for alle disse dyr gælder de samme sundhedsbetingelser.

Чешский

se všemi těmito zvířaty jsou spojeny stejné požadavky, pokud jde o choroby a zdraví zvířat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- kvalitetsforbedring: sundhedsbetingelser, emballering og præsentation af produkter

Чешский

- zlepšení kvality: hygienických podmínek, úpravy a prezentace produktů.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

d) de garantier, som tredjelandet kan give med hensyn til opfyldelse af de relevante sundhedsbetingelser

Чешский

d) záruky, které je třetí země schopna poskytnout ve vztahu k souladu s příslušnými hygienickými podmínkami;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

alle dyr, der passerer samlestedet, skal opfylde de sundhedsbetingelser, der gælder for indførsel til eu af den relevante dyrekategori.

Чешский

všechna zvířata, která procházejí sběrným střediskem, musí splňovat veterinární podmínky stanovené pro vstup příslušné kategorie zvířat do unie.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Датский

indtil fællesskabslovgivningen om import af sådanne produkter er blevet harmoniseret, skal sådan import opfylde de pågældende medlemsstaters sundhedsbetingelser for import.

Чешский

než dojde k harmonizaci právních předpisů společenství týkajících se dovozů těchto produktů, musí tyto dovozy splňovat hygienické podmínky pro dovoz dotyčného členského státu.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Датский

findes der flere dyrearter på bedriften, skal hver art opfylde de sundhedsbetingelser, der gælder for denne art, når den findes alene.

Чешский

když je v hospodářství společně více druhů zvířat, každý druh musí splňovat hygienické podmínky, které by byly vyžadovány v případě jejich samostatného ustájení.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Датский

har de ikke været i kontakt med andre klovbærende dyr, der ikke opfylder mindst de samme sundhedsbetingelser som dem, der er beskrevet i dette certifikat, og

Чешский

nepřišla do styku s jinou spárkatou zvěří nevyhovující přinejmenším stejným veterinárním podmínkám, jaké jsou popsány v tomto osvědčení, a

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

af samme årsag bør der i forbindelse med hvert standardcertifikat eventuelt gives forklaringer på bestemte definitioner, supplerende garantier under særlige forhold og sundhedsbetingelser for bedrifter, anlæg og dyr.

Чешский

ze stejných důvodů by měla každý vzor osvědčení podle situace doprovázet vysvětlení některých definic, doplňkových záruk podle zvláštních podmínek a veterinárních podmínek hospodářství, provozoven a zvířat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

disse animalske produkter og levende dyr bør kunne importeres på grundlag af officielle sundhedscertifikater i overensstemmelse med gældende ef-retsforskrifter eller medlemsstaternes gældende sundhedsbetingelser, indtil der vedtages harmoniserede importbetingelser.

Чешский

u těchto živočišných produktů a živých zvířat by měl být dovoz až do přijetí harmonizovaných podmínek dovozu povolen na základě úředních veterinárních osvědčení v souladu se stávajícími právními předpisy společenství nebo s platnými vnitrostátními veterinárními podmínkami členských států.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

generelt tillader disse beslutninger kun import og transit af de pågældende varer, hvis de kommer fra et tredjeland eller en del af det tredjeland, som er opført på en liste over godkendte tredjelande, og hvis de opfylder fællesskabets sundhedsbetingelser.

Чешский

tato rozhodnutí obecně povolují dovoz a tranzit dotyčných komodit jen tehdy, jestliže pocházejí ze třetí země nebo její části uvedené na seznamu schválených třetích zemí, pokud splňují veterinární předpisy společenství.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Датский

certifikaterne skal i den rækkefølge, der er fulgt i modellen, indeholde de erklæringer, der kræves for det pågældende tredjeland, og eventuelt de supplerende sundhedsbetingelser, der kræves for eksporttredjelandet eller en del af det.

Чешский

v pořadí uvedeném ve vzoru musí obsahovat potvrzení předepsaná pro každou třetí zemi a případně doplňkové veterinární požadavky stanovené pro vyvážející třetí zemi nebo její část.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Датский

eftersom der i ef konsumeres kød af reptiler og arter, som ikke er omfattet af de specifikke krav, samt af produkter fra sådanne dyr, bør der fastsættes sundhedsbetingelser for produktion, markedsføring og indførsel af sådanne animalske produkter;

Чешский

vzhledem k tomu, že ve společenství je spotřebováváno maso plazů a druhů nepodrobených zvláštním požadavkům a produkty z nich a že je nezbyté stanovit hygienické požadavky na produkci, dovoz a uvádění na trh těchto živočišných produktů;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Датский

artikel 6, stk. 1, i forordning (ef) nr. 853/2004 finder ikke anvendelse på import af animalske fødevarer, for hvilke der ikke er fastlagt harmoniserede sundhedsbetingelser for import, herunder lister over tredjelande og dele af tredjelande samt over virksomheder, hvorfra import er tilladt.

Чешский

ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení (es) č. 853/2004 se nevztahují na dovozy potravin živočišného původu, pro které nebyly stanoveny harmonizované hygienické podmínky pro dovoz, včetně seznamů třetích zemí a částí třetích zemí a zařízení, z nichž je povolen dovoz.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,803,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK