Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
andra tredjeländer
ostatní třetí země
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 2
Качество:
deltagande av tredjeländer
Účasť tretích krajín
Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:
kina | andra tredjeländer |
Čínská lidová republika | jiné třetí země |
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
kött som importeras från tredjeländer
meso, uvoženo iz tretjih držav
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
kontrollbesök på plats i tredjeländer
kontroly na místě ve třetích zemích
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
fÖrÖkningsmaterial och fruktplantor som producerats i tredjelÄnder
ovocnÉ dreviny a ich mnoŽiteĽskÝ materiÁl vypestovanÉ v tretÍch krajinÁch
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
vissa tredjeländer kan fordra att original bifogas.
některé třetí země mohou vyžadovat také přiložení prvopisů.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
- förökningsmaterial eller fruktplantor som framställts i tredjeländer,
- množiteľský materiál a ovocné dreviny vyrobené v tretích štátoch,
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer samt tilläggsgarantier
seznam třetích zemí a jejich částí a doplňkové záruky
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
5.1 verkan av import med ursprung i andra tredjeländer
5.1 vpliv uvoza s poreklom iz drugih tretjih držav
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
a) de kommer från de tredjeländer som förtecknas i bilaga i.
a) pocházejí z třetích zemí uvedených v příloze i;
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
import med ursprung i andra tredjeländer än folkrepubliken kina, usa och taiwan
dovoz pochádzajúci z tretích krajín iných ako ČĽr, usa a taiwan
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:
i vissa tredjeländer får information om den behöriga avsändarmyndigheten anges i stället.
oznamovatelem může být obchodník nebo zprostředkovatel v souladu s čl.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
förteckning över tredjeländer från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av sperma från tamsvin
seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz spermatu prasat
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
denna förordning ska gälla för import av produkter med ursprung i tredjeländer, utom för
ta uredba se uporablja za uvoz izdelkov s poreklom iz tretjih držav, razen za:
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
dessa tredjeländer har begärt åtskilliga ändringar av uppgifterna om sina respektive seminstationer i förteckningen.
příslušné třetí země požádaly o provedení řady změn týkajících se záznamů o jejich inseminačních stanicích uvedených v tomto seznamu.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
gemenskapsindustrins argument kan därför inte undergräva resultaten beträffande utvecklingen av exportvolymer till övriga tredjeländer.
trditve industrije skupnosti zato niso razvrednotile pomena ugotovitev v zvezi z gibanjem obsega izvoza v ostale tretje države.
Последнее обновление: 2010-08-24
Частота использования: 1
Качество:
i vissa tredjeländer kan den behöriga avsändarmyndigheten eller avfallsgenereraren enligt baselkonventionen underteckna och datera transportdokumentet.
v některých třetích zemích může podle basilejské úmluvy průvodní doklad opatřit podpisem a datem příslušný orgán místa odeslání nebo producent odpadu.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
[14] i vissa tredjeländer kan sådana uppgifter om den behöriga myndigheten lämnas i stället.
[14] v některých třetích zemích mohou být namísto toho uvedeny informace týkající se příslušného orgánu místa odeslání.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
som en undantagsåtgärd bör eruf därför få finansiera projekt i tredjeländer, under förutsättning att projekten gagnar regioner inom gemenskapen.
v súlade s tým je vhodné mimoriadne povoliť financovanie pomoci z efrr pre projekty umiestnené na území tretích krajín, ak sú prínosom pre regióny spoločenstva.
Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество: