Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disse målinger kan suppleres med modelleringsteknikker for at give et tilstrækkeligt informationsniveau for så vidt angår luftkvaliteten.
mätningarna får kompletteras med modelleringsmetoder för att tillräcklig information om luftkvaliteten skall kunna erhållas.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 7
Качество:
de fastsatte målinger kan suppleres med modelleringsteknikker for at stille de nødvendige oplysninger om luftkvaliteten til rådighed.
mätningarna får kompletteras med modelleringsmetoder för att nödvändig information om luftkvaliteten skall kunna erhållas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
for zoner og bymæssige områder, hvor der ikke kræves målinger, kan modelleringsteknikker eller objektiv estimering anvendes.
för zoner och tätbebyggelse där inga mätningar krävs, får metoder för modellering eller objektiv uppskattning användas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
hvor det har været muligt, er skjulte udgifter eller udgifter, der ikke er blevet betegnet som narkotikarelaterede, og som er indlejret i programmer med bredere mål, blevet anslået via modelleringsteknikker.
när det har varit möjligt har gömda utgifter eller ”ickebetecknade” utgifter som har ingått i program med bredare syften beräknats med hjälp av matematiska modeller.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
når niveauerne er under et niveau, der skal fastsættes efter de bestemmelser, der er nævnt i artikel 4, stk. 5, kan vurderingen af niveauerne baseres udelukkende på modelleringsteknikker eller objektiv estimering.
om nivåer understiger en viss nivå som skall fastställas i enlighet med de bestämmelser som avses i artikel 4.5, är det tillåtet att enbart använda modelleringsmetoder eller objektiv uppskattning för att undersöka nivåerna.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i zoner og bymæssige områder, hvor niveauerne ligger under den nedre vurderingstærskel, der fastsættes jf. bilag ii, afsnit ii, skal det være muligt udelukkende at anvende modelleringsteknikker eller objektiv estimering til vurdering af niveauerne.
i zoner och tätbebyggelse där nivåerna understiger den nedre utvärderingströskeln, vilket skall fastställas i enlighet med avsnitt ii i bilaga ii, skall det vara möjligt att enbart använda modelleringsmetoder eller objektiva skattningsmetoder för att utvärdera nivåerna.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 7
Качество:
en kombination af målinger som omhandlet i bilag iv, afsnit i, bl.a. indikative målinger, og modelleringsteknikker kan anvendes til at vurdere luftkvaliteten i zoner og bymæssige områder, hvor niveauerne over en repræsentativ periode ligger mellem den øvre og den nedre vurderingstærskel, jf. bilag ii, afsnit ii.
en kombination av mätningar, inklusive indikativa mätningar i enlighet med avsnitt i i bilaga iv, och modelleringsmetoder får användas för utvärdering av luftkvaliteten i zoner och tätbebyggelse där nivåerna under en representativ tidsrymd ligger mellan den övre och den nedre utvärderingströskeln, i enlighet med avsnitt ii i bilaga ii.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 7
Качество: