Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
både privat og offentlig håndhævelse af kartel- og monopollovgivningen er vigtige redskaber til at skabe og opretholde en konkurrencedygtig økonomi.
både privat och offentlig tillämpning av antitrustlagstiftningen är viktiga instrument för att skapa och upprätthålla en konkurrenskraftig ekonomi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
valgmulighed 32: _bar_ der skal gælde en særregel for erstatningskrav som følge af en overtrædelse af kartel- og monopollovgivningen.
alternativ 32: _bar_ det behövs en särskild regel om skadeståndsanspråk på grund av en överträdelse av antitrustlagstiftningen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
valgmulighed 12: -bevis for lovovertrædelsen bør kun være tilstrækkeligt i forbindelse med de mest alvorlige overtrædelser af kartel-og monopollovgivningen. -
alternativ 12: -bevis på att en överträdelse ägt rum bör vara tillräckligt endast när det är fråga om de mest allvarliga brotten mot antitrustlagstiftningen. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
(91) efter at kommissionen havde fastslået, at de tyske foranstaltninger til fordel for producenterne af kornbrændevin skal betragtes som eksisterende støtte, hvis forenelighed med bestemmelserne i ef-traktaten er tvivlsom, opfordrede den tyskland til i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (ef) nr. 659/1999 at sende sine bemærkninger senest en måned efter modtagelsen af brevet af 22. februar 2002. desuden blev tyskland opfordret til at forelægge egnede forslag til at ændre sin monopollovgivning på en sådan måde, at den bliver forenelig med ef-traktatens artikel 87.
(91) efter det att kommissionen konstaterat att tysklands åtgärder till förmån för tillverkare av sädesbrännvin utgjorde befintligt stöd, vars förenlighet med bestämmelserna i eg-fördraget är tveksamt, uppmanade kommissionens enligt artikel 17 i förordning (eg) nr 659/1999 att inkomma med sina synpunkter inom en månad efter mottagandet av skrivelsen av den 22 februari 2002. dessutom uppmanades tyskland att lägga fram lämpliga förslag till ändring av sin monopollagstiftning så att den blir förenlig med artikel 87 i eg-fördraget.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: