Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit visir er nede.
min skärm är död. jag flyger blint.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mit visir virker stadig.
min skärm fungerar fortfarande.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- hvorfor lukkede han sit visir?
varför stängde han visiret?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
til begge hold: luk og lås visir.
besättningar stäng och lås era visir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
og hjelmens visir skjuler deres ansigtstræk.
hjälmens visir döljer era anletsdrag.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mit visir modtager alle mulige elektromagnetiske svingninger.
mitt visir ser en massa olika elektromagnetiska fluktuationer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
som det kan forventes, fører serbiens enehersker ikke sine felttog mod de endnu ikke kontrollerede medier med åbent visir.
såsom man kan förvänta sig för inte serbiens envåldshärskare sitt fältslag mot de ännu okontrollerade medierna med blanka vapen .
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
man siger, at hvis en mand går gennem livet med sit visir slået ned, kan han ofte være blind for fjenderne ved sin side.
det sägs att om en man går genom livet med nedfällt hjälmvisir ser han inte fienden strax intill.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i øvrigt kunne jeg ønske mig, at kinas delegation i den europæiske union på alle ni veauer intensiverer kontakterne og dialogen med med lemmerne af europa-parlamentet, begge sider med åbent visir.
eu fortsätter sin oacceptabla stödpolitik till de krafter som förde albanien in i dagens situation och försöker rädda det de kan av den auktoritära, antidemokratiska och plundrande regimen berisha, som densamma förde fram och gjorde gällande, likgiltig inför konsekvenserna av denna politik för det albanska folket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cen -en 14458:2004 Øjenværn — ansigtsskærme (visirer) på hjelme til brand-, ambulance-og redningsmandskab -6.10.2005 -— --
cen -en 14458:2004 Ögonskydd – ansiktsskärmar och visir på skyddshjälm för användning av personal inom räddnings-och ambulanstjänst -6.10.2005 -— --
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник: