Вы искали: hungersnød (Датский - Эсперанто)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Эсперанто

Информация

Датский

hungersnød

Эсперанто

malsatego

Последнее обновление: 2014-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

du ler ad voldsdåd og hungersnød og frygter ej jordens vilde dyr;

Эсперанто

dum ruinigo kaj malsato vi ridos; kaj la bestojn de la tero vi ne timos;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

men der kom hungersnød over hele Ægypten og kanån og en stor trængsel, og vore fædre fandt ikke føde.

Эсперанто

kaj venis malsato sur la tutan landon egiptujon kaj kanaanon, kaj granda sufero; kaj niaj patroj ne trovis nutrajxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

thi folk skal rejse sig mod folk, og rige mod rige, og der skal være hungersnød og jordskælv her og der.

Эсперанто

cxar levigxos nacio kontraux nacion, kaj regno kontraux regnon; kaj estos malsatoj kaj tertremoj en diversaj lokoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og store jordskælv skal der være her og der og hungersnød og pest, og der skal ske frygtelige ting og store tegn fra himmelen.

Эсперанто

kaj estos grandaj tertremoj, kaj en diversaj lokoj malsatoj kaj pestoj; kaj estos terurajxoj kaj grandaj signoj el la cxielo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

i to År har der nu været hungersnød i landet, og fem År endnu skal der hverken pløjes eller høstes;

Эсперанто

cxar nun jam du jarojn dauxras la malsato en la lando, sed ankoraux dum kvin jaroj ne estos plugado nek rikoltado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og under belejringen blev der stor hungersnød i byen, så at et Æselhoved til sidst kostede tresindstyve sekel sølv og en fjerdedel kab duegødning fem.

Эсперанто

estis granda malsato en samario. kaj ili siegxis gxin tiel longe, gxis kapo de azeno ricevis la prezon de okdek sikloj, kaj kvarono de kab�o da sterko de kolomboj la prezon de kvin sikloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

begyndte hungersnødens syv År, som josef havde sagt; og der opstod hungersnød i alle lande, men i hele Ægypten var der brød.

Эсперанто

kaj komencigxis la sep jaroj de malsato, kiel diris jozef; kaj estis malsato en cxiuj landoj, sed en la tuta lando egipta estis pano.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

da der opstod hungersnød i landet - en anden end den forrige på abrahams tid - begav isak sig til filisterkongen abimelek i gerar.

Эсперанто

estis malsato en la lando, krom la antauxa malsato, kiu estis en la tempo de abraham. kaj isaak iris al abimelehx, la regxo de la filisxtoj, en gerar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

og der var hungersnød over hele jorden. da åbnede josef for alle kornlagrene og solgte korn til Ægypterne; men hungersnøden tog til i Ægypten;

Эсперанто

la malsato estis en la tuta lando. jozef malfermis cxiujn grenejojn, kaj vendadis al la egiptoj. kaj la malsato estis tre granda en la egipta lando.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

menneskesøn! når et land troløst synder imod mig, og jeg udrækker min hånd imod det og bryder brødets støttestav for det og sender hungersnød over det og udrydder folk og fæ,

Эсперанто

ho filo de homo! se lando pekos kontraux mi, forte kulpigxante antaux mi, tiam mi etendos mian manon sur gxin, kaj rompos al gxi la panan apogon, venigos sur gxin malsaton, kaj ekstermos en gxi la homojn kaj brutojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

når der kommer hungersnød i landet, når der kommer pest, når der kommer hornbrand og rust, græshopper og Ædere, når fjenden belejrer folket i en af dets byer, når alskens plage og sot indtræffer

Эсперанто

se estos malsato en la lando, aux se estos pesto, brulsekeco, velkado, akridoj, aux vermoj, aux se premos ilin malamiko en la lando de ilia logxado, aux se estos ia plago aux malsano;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

når der kommer hungersnød i landet, når der kommer pest, når der kommer kornbrand og rust, græshopper og Ædere, når fjenden belejrer folket i en af dets byer, når alskens plage og sot indtræffer -

Эсперанто

se estos malsato en la lando, aux se estos pesto, brulsekeco, velkado, akridoj, aux vermoj, aux se premos ilin malamiko en la lando de ilia logxado, aux se estos ia plago aux malsano;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Датский

andre sagde: "vore marker, vingårde og huse må vi give i pant for at få korn under hungersnøden!"

Эсперанто

aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,011,070 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK