Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
også dette kommer fra hærskarers herre, underfuld i råd og stor i visdom.
ankaux cxi tio venas de la eternulo cebaot; mirinda estas lia decido, granda estas lia sagxeco.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jeg sørger over dig, jonatan, broder, du var mig såre kær; underfuld var mig din kærlighed, mere end kvinders kærlighed.
mi malgxojas pro vi, mia frato jonatan; vi estis al mi tre kara; via amo estis al mi pli kara, ol la amo de virinoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hvo er som du blandt guder, herre, hvo er som du, herlig i hellighed, frygtelig i stordåd, underfuld i dine gerninger!
kiu estas kiel vi inter la dioj, ho eternulo? kiu estas kiel vi, majesta en sankteco, timinda kaj lauxdinda, faranta miraklojn?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ligeledes lod han i jerusalem lave snildt udtænkte krigsmaskiner, der opstilledes på tårnene og murtinderne til at udslynge pile og store sten. og hans ry nåede viden om, thi på underfuld måde blev han hjulpet til stor magt.
kaj li faris en jerusalem masxinojn, elpensitajn de specialistoj, por ke ili trovigxu sur la turoj kaj sur la anguloj, por jxetadi sagojn kaj grandajn sxtonojn. kaj lia nomo farigxis fama malproksime, cxar li mirinde arangxis al si helpon, gxis li farigxis potenca.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"hvem fordunkler mit råd med ord, som er uden indsigt?" derfor: jeg talte uden forstand om noget, som var mig for underfuldt, og som jeg ej kendte til.
kiu estas tiu, kiu kovras malkompetente la plej altan decidon? jes, mi parolis sen komprenado pri aferoj, kiuj estas tro misteraj por mi, kaj kiujn mi ne konas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование