Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
immunisering med vacciner med levende organismer kan forårsage infektion hos immunokompromitterede værter.
immuniseerimine elusvaktsiiniga võib alanenud immuunvastusega isikutel põhjustada infektsiooni teket.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
4. 3) eller til alvorligt immunokompromitterede patienter (for eksempel ved hypogammaglobulinæmi eller hvor cd4 eller cd8 niveauerne er meget lave).
mabthera’ t ei tohi manustada patsientidele, kellel esineb aktiivne ja/ või raskekujuline infektsioon (nt tuberkuloos, sepsis või oportunistlikud infektsioonid, vt lõik 4. 3) või raske immuunpuudulikkus (nt hüpogammaglobulineemia korral või kui cd4 või cd8 rakkude arv on väga madal).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
selvom anti- infektiv profylakse almindeligvis ikke anbefales, kan det være gavnligt for patienter som er blevet immunokompromitteret inden behandling med cladribine eller for patienter med en forudeksisterende agranulocytose.
ehkki antibiootikumide profülaktilist manustamist üldreeglina ei soovitata, võib see osutuda kasulikuks juba enne kladribiinravi olemasoleva immuunpuudulikkuse või agranulotsütoosiga patsientidel.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: