Вы искали: הגוים (Иврит - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hebrew

Russian

Информация

Hebrew

הגוים

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Иврит

Русский

Информация

Иврит

והביאו בה כבוד הגוים ותפארתם׃

Русский

И принесут в него славу и честь народов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

לכן שמעו הגוים ודעי עדה את אשר בם׃

Русский

Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

כל הגוים כאין נגדו מאפס ותהו נחשבו לו׃

Русский

Все народы пред Ним как ничто, – менее ничтожества и пустоты считаются у Него.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אור לגלות עיני הגוים ותפארת ישראל עמך׃

Русский

свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים׃

Русский

Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах языческих :

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אשר הפקדתי להיות לה כרוז ושליח ומורה הגוים׃

Русский

для которого я поставлен проповедником и Апостолом иучителем язычников.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

בהצילי אותך מן העם ומן הגוים אשר אשלחך עתה אליהם׃

Русский

избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ארצה זבלון וארצה נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים׃

Русский

земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ואעשה למען שמי לבלתי החל לעיני הגוים אשר הוצאתים לעיניהם׃

Русский

Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, в глазах которых Я вывел их.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אז ימסרו אתכם לעני והמיתו אתכם והייתם שנואים לכל הגוים למען שמי׃

Русский

Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

או האלהים רק אלהי היהודים הלא גם אלהי הגוים אכן גם אלהי הגוים הוא׃

Русский

Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

אך היהודים אשר לא האמינו עוררו והכעיסו את נפשות הגוים על האחים׃

Русский

А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

גם אתם הקדיש המלך דוד ליהוה עם הכסף והזהב אשר הקדיש מכל הגוים אשר כבש׃

Русский

Их также посвятил царь Давид Господу, вместе с серебром и золотом, которое посвятил из отнятого у всех покоренных им народов:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

בשובבי אותם מן העמים וקבצתי אתם מארצות איביהם ונקדשתי בם לעיני הגוים רבים׃

Русский

когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, иявлю в них святость Мою пред глазами многих народов.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

ועתה מה נאמר הגוים אשר לא רדפו אחרי הצדקה השיגו את הצדקה היא הצדקה אשר מתוך האמונה׃

Русский

Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности,получили праведность, праведность от веры.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

וידעתם כי אני יהוה אשר בחקי לא הלכתם ומשפטי לא עשיתם וכמשפטי הגוים אשר סביבותיכם עשיתם׃

Русский

И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Иврит

והפכתי כסא ממלכות והשמדתי חזק ממלכות הגוים והפכתי מרכבה ורכביה וירדו סוסים ורכביהם איש בחרב אחיו׃

Русский

и ниспровергну престолы царств, и истреблю силу царств языческих, опрокину колесницы и сидящих на них, и низринуты будут кони и всадники их, один мечом другого.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,237,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK