Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
מאחרי כן אמר לתלמידיו לכו ונשובה לארץ יהודה׃
potom pak dí učedlníkům: pojďme zase do judstva.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ותמהרנה לצאת מן הקבר ביראה ובשמחה גדולה ותרצנה להגיד לתלמידיו׃
i vyšedše rychle z hrobu s bázní a s radostí velikou, běžely, aby učedlníkům jeho zvěstovaly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויקח ישוע את ככרות הלחם ויברך ויתן לתלמידיו והתלמידים אל המסבים וככה גם מן הדגים כאות נפשם׃
tedy ježíš vzal ty chleby, a díky učiniv, rozdával učedlníkům, učedlníci pak sedícím; též podobně z těch rybiček, jakž jsou mnoho chtěli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
הנה הלכות להגיד לתלמידיו והנה ישוע נקרה אליהן ויאמר שלום לכן ותגשנה ותאחזנה ברגליו ותשתחוין לו׃
když pak šly zvěstovati učedlníkům jeho, aj, ježíš potkal se s nimi, řka: zdrávy buďte. a ony přistoupivše, chopily se noh jeho, a klaněly se jemu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך עליהם ויפרס ויתן לתלמידיו לשום לפני העם׃
a vzav těch pět chlebů a dvě rybě, vzhlédl v nebe a dobrořečil jim, i lámal, a rozdával učedlníkům, aby kladli před zástup.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ויקח את חמשת ככרות הלחם ואת שני הדגים וישא עיניו השמימה ויברך ויפרס את הלחם ויתן לתלמידיו לשום לפניהם ואת שני הדגים חלק לכלם׃
a vzav těch pět chlebů a ty dvě rybě, popatřiv do nebe, dobrořečil, i lámal chleby, a dal učedlníkům svým, aby kladli před ně. a dvě rybě rozdělil též mezi všecky.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: