Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sesungguhnya allah telah mewajibkan kepadamu sekalian membebaskan diri dari sumpahmu dan allah adalah pelindungmu dan dia maha mengetahui lagi maha bijaksana .
( قد فرض الله ) شرع ( لكم تحلة أيمانكم ) تحليلها بالكفارة المذكورة في سورة " " المائدة " " ومن الإيمان تحريم الأمة وهل كفّر صلى الله عليه وسلم ؟ قال مقاتل : أعتق رقبة في تحريم مارية ، وقال الحسن : لم يكفّر لأنه صلى الله عليه وسلم مغفور له ( والله مولاكم ) ناصركم ( وهو العليم الحكيم ) .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hai orang-orang yang beriman , diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kamu agar kamu bertakwa ,
« يا أيها الذين أمنوا كُتب » فرض « عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم » من الأمم « لعلكم تتقون » المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
adapun mereka yang pada mulanya menjatuhkan sumpah zihar tetapi kemudian menengok kembali ucapannya itu , menyadari kesalahannya dan menginginkan agar hubungan suami istri tetap berlanjut , mereka harus memerdekakan seorang hamba sahaya sebelum kembali berhubungan dengan istri . memerdekakan hamba sahaya yang telah diwajibkan allah itu merupakan pelajaran bagi kalian agar tidak kembali kepada perbuatan semula .
« والذين يظاهرون من نسائهم ثم يعودوا لما قالوا » أي فيه بأن يخالفوه بإمساك المظاهر منها الذي هو خلاف مقصود الظهار من وصف المرأة بالتحريم « فتحرير رقبة » أي إعتاقها عليه « من قبل أن يتماسا » بالوطء « ذلكم توعظون به والله بما تعملون خبير » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
assalamu'alaikum warahmatullahi wabarakatuh bismillahirrahmanirrahim. alhamdulillahirabbil 'alamin. washolatu wassalamu 'ala asyrafil anbiyaai wal mursalin. sayyidina wa maulana muhammadin wa 'alaa aalihi washahbihi ajma'iin. ammaa ba'du hadirin sekalian yang saya hormati, marilah kita panjatkan puji syukur kehadirat allah swt. yang telah memberikan kesehatan kepada kita, sehingga kita hadir di tempat ini tanpa ada halangan suatu apapun. shalawat serta salam salam semoga senantiasa tercurahkan kepada nabi muhammad saw. yang telah membawa risalah agama islam. hadirin sekalian yang dimuliakan allah. tidak lama lagi umat islam akan menghadapi bulan suci ramadhan. bulan yang di dalamnya diwajibkan kepada kita untuk melaksanakan puasa. sebagaimana tertuang di dalam al-qur'an surat al-baqarah ayat 183 yang berbunyi: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ artinya : hai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kamu berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang sebelum kamu agar kamu bertaqwa. untuk itu, marilah kita mempersiapkan diri dalam menyambut bulan penuh berkah ini. perlu kiranya bagi kita untuk meningkatkan pengetahuan tentang puasa agar hubungan kita dengan allah swt. bertambah dekat. hadirin sekalian yang berbahagia. hendaknya kita berhati-hati dalam menjalankan ibadah puasa. tantangan dan godaan akan selalu datang. namun jika kita benar-benar dapat menjaga diri, insyaallah kita dapat melewatinya dengan selamat. demikian sambutan yang bisa saya sampaikan. terimakasih atas perhatiannya dan mohon maaf apabila ada kata yang kurang berkenan di hati hadirin sekalian. akhirnya. billahittaufiq wal hidayah. wassalamu'alaikum warahmatullahi wabarakatuh.
manhuwa
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.