Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mereka menterjemahkan hukum allah itu bagian demi bagian serta menjelaskannya sehingga rakyat dapat mengerti bacaan itu
Και ανεγνωσαν εν τω βιβλιω του νομου του Θεου ευκρινως, και εδωκαν την εννοιαν και εξηγησαν τα αναγινωσκομενα.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kita semua yang sudah dewasa secara rohani, haruslah bersikap begitu. tetapi kalau di antaramu ada yang berpendapat lain, maka allah akan menjelaskannya juga kepadamu
Οσοι λοιπον ειμεθα τελειοι, τουτο ας φρονωμεν και εαν φρονητε τι αλλως πως, και τουτο θελει αποκαλυψει εις εσας ο Θεος.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kalau tidak ada yang dapat menjelaskannya, maka orang-orang yang berbicara dalam bahasa yang ajaib itu harus diam dalam pertemuan itu. biarlah mereka berbicara dalam hati saja kepada allah
αλλ' εαν δεν ηναι διερμηνευτης, ας σιωπα εν τη εκκλησια, ας λαλη δε προς εαυτον και προς τον Θεον.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
orang itu menjawab, "bagaimana aku mengerti, kalau tidak ada yang menjelaskannya kepadaku?" lalu ia mengajak filipus naik ke kereta dan duduk bersama-sama dia
Ο δε ειπε Και πως ηθελον δυνηθη, εαν δεν με οδηγηση τις; Και παρεκαλεσε τον Φιλιππον να αναβη και να καθηση μετ' αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование