Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
peribahasa ini benar juga, 'yang satu menanam, yang lain menuai.
axaṭer ț-țideț lemtel-agi i d-yeqqaṛen : « yiwen izerreɛ wayeḍ imegger » !
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tidak patut kalian merasa sombong. barangkali kalian sudah mengenal peribahasa ini, "ragi yang sedikit membuat seluruh adonan mengembang!
a wen-d-iniɣ : zzux-agi-nwen ur imɛin ara ! eɛni ur tessinem ara lemtel i d-yeqqaṛen belli cwiṭ n yiɣes n temtunt yessalay arukti meṛṛa ?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apa yang mereka lakukan membuktikan kebenaran peribahasa ini, "anjing akan makan kembali apa yang sudah dimuntahkannya," dan "babi yang telah dimandikan, akan kembali berguling-guling di dalam lumpur.
yedṛa yid-sen am akken yella di lemtul : ițțuɣal weqjun ɣer iriran-is ; qqaṛen daɣen : ilef iwumi ssarden, yuɣal imiren kan ad ixnunes deg waluḍ.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование