Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
setelah itu zedekia dicungkil matanya, lalu dibelenggu dan dibawa ke babel
왕 이 또 시 드 기 야 의 눈 을 빼 게 하 고 바 벨 론 으 로 옮 기 려 하 여 사 슬 로 결 박 하 였 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri
짐 승 들 은 숨 는 곳 으 로 들 어 가 서 그 굴 에 머 물
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dan apabila mereka dilemparkan ke tempat yang sempit di neraka itu dengan dibelenggu, mereka di sana mengharapkan kebinasaan.
그들이 쇠사슬에 묶여 협소 한 곳에 버려졌을 때 여기 저기 서 죽음을 애원하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
anak-anaknya dibunuh di depan matanya. setelah itu zedekia dicungkil matanya, lalu dibelenggu dan dibawa ke babel
시 드 기 야 의 아 들 들 을 저 의 목 전 에 서 죽 이 고 시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 갔 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
karena itu tuhan mendatangkan para panglima tentara asyur untuk menyerang yehuda. manasye ditangkap dengan kaitan, lalu dibelenggu dan diangkut ke babel
宣촤硅橘駱뭬촛渲須할件련㎯鉅솝墉欺ㅡ벙系롄櫓♨㎕�돤墩藺遽㎄驥フ煽覽죠듣菰无舒念駱㎂텀�芽蟯紀졸驥線件룩怒∴廊쑨薑怒笑珪斷系닻픈돤퓜笑橘曇촛系ㅼ죠쫓㎈捻枓
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pada hari kiamat itu, engkau akan melihat orang-orang kafir dibelenggu dengan tali bersama setan- setan mereka.
그날 그대는 족쇄에 묶여 있는 죄인들을 보리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
setelah itu zedekia dicungkil matanya, lalu dibelenggu dan dibawa ke babel. di sana ia dimasukkan ke dalam penjara, dan tidak pernah keluar dari situ sampai saat ia meninggal
시 드 기 야 의 두 눈 을 빼 고 사 슬 로 결 박 하 여 바 벨 론 으 로 끌 어 다 가 그 죽 는 날 까 지 옥 에 두 었 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sudah sering kaki dan tangannya dibelenggu, tetapi selalu rantai-rantai itu diputuskannya, dan besi pada kakinya dipatahkannya. ia begitu kuat sehingga tidak seorang pun dapat menahannya
이 는 여 러 번 고 랑 과 쇠 사 슬 에 매 였 어 도 쇠 사 슬 을 끊 고 고 랑 을 깨 뜨 렸 음 이 러 라 그 리 하 여 아 무 도 저 를 제 어 할 힘 이 없 는 지
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"tuhan telah mengangkat engkau menjadi imam menggantikan yoyada, dan sekarang engkaulah pejabat tertinggi di rumah tuhan. tugasmu ialah memerintahkan supaya setiap orang gila, yang mengaku dirinya nabi, dibelenggu dengan rantai besi pada lehernya
여 호 와 께 서 너 로 제 사 장 여 호 야 다 를 대 신 하 여 제 사 장 을 삼 아 여 호 와 의 집 유 사 로 세 우 심 은 무 릇 미 친 자 와 자 칭 선 지 자 를 착 고 에 채 우 며 칼 을 메 우 게 하 심 이 어
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
("peganglah dia) khithab atau perintah dalam ayat ini ditujukan kepada para malaikat penjaga neraka jahanam (lalu belenggulah dia.") ikatlah kedua tangannya menjadi satu dengan kepalanya ke dalam belenggu.
그를 포획하여 구속하라는 엄한 명령과 더불어
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование