Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lalu tuhan memperhatikan tanah-nya, dan mengasihani umat-nya
그 때 에 여 호 와 께 서 자 기 땅 을 위 하 여 중 심 이 뜨 거 우 시 며 그 백 성 을 긍 휼 히 여 기 실 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
berbahagialah orang yang mengasihani orang lain; allah akan mengasihani mereka juga
긍 휼 히 여 기 는 자 는 복 이 있 나 니 저 희 가 긍 휼 히 여 김 을 받 을 것 임 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan
고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ia mengasihani orang miskin dan rakyat jelata, dan menyelamatkan hidup orang yang melarat
저 는 가 난 한 자 와 궁 핍 한 자 를 긍 휼 히 여 기 며 궁 핍 한 자 의 생 명 을 구 원 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
maka dari kediaman-mu di surga hendaklah engkau mendengar doa mereka dan mengasihani mereka
주 는 계 신 곳 하 늘 에 서 저 희 기 도 와 간 구 를 들 으 시 고 저 희 의 일 을 돌 아 보 옵 시
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aku tak akan mengasihani mereka. akan kulakukan kepada mereka apa yang mereka lakukan kepada orang lain.
그 러 므 로 내 가 그 들 을 아 껴 보 지 아 니 하 며 긍 휼 을 베 풀 지 아 니 하 고 그 행 위 대 로 그 머 리 에 갚 으 리 라 하 시 더
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tuhan, janganlah berhenti mengasihani aku; lindungilah aku selalu dengan kasih dan kesetiaan-mu
여 호 와 여, 주 의 긍 휼 을 내 게 그 치 지 마 시 고 주 의 인 자 와 진 리 로 나 를 항 상 보 호 하 소
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sebab engkau memberi keadilan kepada umat-mu, dan mengasihani hamba-hamba-mu
여 호 와 께 서 자 기 백 성 을 판 단 하 시 며 그 종 들 을 긍 휼 히 여 기 시 리 로
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tetapi setelah mengeluarkan mereka, aku akan mengasihani mereka lagi; setiap bangsa akan kubawa kembali ke negerinya sendiri
내 가 그 들 을 뽑 아 낸 후 에 내 가 돌 이 켜 그 들 을 긍 휼 히 여 겨 서 각 사 람 을 그 산 업 으 로, 각 사 람 을 그 땅 으 로 다 시 인 도 하 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
engkau ditimpa dua macam bencana; akibat perang negerimu hancur binasa dan rakyatmu mati kelaparan. tak ada yang mengasihani dan menghibur engkau
이 두 가 지 일 이 네 게 당 하 였 으 니 누 가 너 를 위 하 여 슬 퍼 하 랴 곧 황 폐 와 멸 망 이 요 기 근 과 칼 이 라 내 가 어 떻 게 너 를 위 로 하
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sebab itu, marilah kita dengan penuh keberanian menghadap allah yang memerintah dengan baik hati. allah akan mengasihani kita dan memberkati kita supaya kita mendapat pertolongan tepat pada waktunya
그 러 므 로 우 리 가 긍 휼 하 심 을 받 고 때 를 따 라 돕 는 은 혜 를 얻 기 위 하 여 은 혜 의 보 좌 앞 에 담 대 히 나 아 갈 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bencilah yang jahat, cintailah yang baik, dan tegakkanlah keadilan. mungkin tuhan akan mengasihani orang-orang yang tersisa dari bangsa israel
너 희 는 악 을 미 워 하 고 선 을 사 랑 하 며 성 문 에 서 공 의 를 세 울 지 어 다 만 군 의 하 나 님 여 호 와 께 서 혹 시 요 셉 의 남 은 자 를 긍 휼 히 여 기 시 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
apabila tuhan allahmu menyerahkan bangsa-bangsa itu ke dalam kuasamu dan kamu mengalahkan mereka, bunuhlah mereka semua. jangan mengasihani mereka atau membuat perjanjian dengan mereka
네 하 나 님 여 호 와 께 서 그 들 을 네 게 붙 여 너 로 치 게 하 시 리 니 그 때 에 너 는 그 들 을 진 멸 할 것 이 라 그 들 과 무 슨 언 약 도 말 것 이 요 그 들 을 불 쌍 히 여 기 지 도 말 것 이
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bangsa ini tidak akan kuselamatkan dari kuasa dunia orang mati. hai kematian, sebarkanlah wabahmu! laksanakanlah pekerjaanmu yang menghancurkan itu! aku tidak mengasihani bangsa ini lagi
내 가 저 희 를 음 부 의 권 세 에 서 속 량 하 며 사 망 에 서 구 속 하 리 니 사 망 아 네 재 앙 이 어 디 있 느 냐 ? 음 부 야 네 멸 망 이 어 디 있 느 냐 ? 뉘 우 침 이 내 목 전 에 숨 으 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
bangsa itu sudah murtad dan bejat dan semua perkataan mereka jahat. sebab itu di antara para pemuda tak seorang pun diluputkan tuhan. ia tidak mengasihani para janda dan yatim piatu. tetapi tuhan masih marah dan tetap menghukum
이 백 성 이 각 기 설 만 하 며 악 을 행 하 며 입 으 로 망 령 되 이 말 하 니 그 러 므 로 주 께 서 그 장 정 을 기 뻐 아 니 하 시 며 그 고 아 와 과 부 를 긍 휼 히 여 기 지 아 니 하 시 리 라 그 럴 지 라 도 여 호 와 의 노 가 쉬 지 아 니 하 며 그 손 이 여 전 히 펴 지 리
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"sudah sering roh jahat itu berusaha membunuh dia dengan menjatuhkannya ke dalam api atau ke dalam air. tetapi kalau bapak dapat menolong, sudilah bapak mengasihani kami dan menolong kami!
귀 신 이 저 를 죽 이 려 고 불 과 물 에 자 주 던 졌 나 이 다 그 러 나 무 엇 을 하 실 수 있 거 든 우 리 를 불 쌍 히 여 기 사 도 와 주 옵 소 서
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
marilah kita bersyukur kepada allah, bapa tuhan kita yesus kristus! ia sangat mengasihani kita, itu sebabnya ia memberikan kepada kita hidup yang baru, dengan menghidupkan kembali yesus kristus dari kematian. ini memberikan kita harapan yang kokoh
찬 송 하 리 로 다 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 아 버 지 하 나 님 이 그 많 으 신 긍 휼 대 로 예 수 그 리 스 도 의 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 하 심 으 로 말 미 암 아 우 리 를 거 듭 나 게 하 사 산 소 망 이 있 게 하 시
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
(dan rendahkanlah dirimu terhadap mereka berdua) artinya berlaku sopanlah kamu terhadap keduanya (dengan penuh kesayangan) dengan sikap lemah lembutmu kepada keduanya (dan ucapkanlah, "wahai rabbku! kasihanilah mereka keduanya, sebagaimana) keduanya mengasihaniku sewaktu (mereka berdua mendidik aku waktu kecil.").
부모에게 공손하고 날개를 낮추며 겸손하라 그리고 기도하라주여 두분에게 은혜를 베푸소서 그 두 분은 어려서부터 저를 양육하였나이다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование