Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di luar kota, pembunuh berkeliaran; nyawa kami terancam ketika mencari makanan
med fare for vårt liv henter vi vårt brød, truet av ørkenens sverd.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
bila engkau menurunkan gelap, hari menjadi malam, dan semua binatang hutan berkeliaran
du gjør mørke, og det blir natt; i den rører sig alle dyrene i skogen.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
di dalam kelam, tanpa cahaya, aku berkeliaran; aku berdiri di muka umum, minta pertolongan
sort går jeg omkring, men ikke av solens hete; midt iblandt folk reiser jeg mig og roper om hjelp.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
makan dan minumlah rezeki (yang diberikan) allah, dan janganlah kamu berkeliaran di muka bumi dengan berbuat kerusakan.
«spis og drikk av guds gaver og synd ikke ved å stifte ufred på jorden.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gunung sion sepi dan ditinggalkan; di sana anjing hutan berkeliaran. karena itu hati kami remuk redam, kami menangis hingga penglihatan kami menjadi buram
derfor er vårt hjerte sykt, derfor er våre øine blitt dimme,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
binatang buas akan berkeliaran di dalamnya; hantu-hantu bersahut-sahutan, dan hantu malam mencari tempat beristirahat
ville hunder og andre ørkendyr skal møtes der, og raggete troll skal rope til hverandre; ja, der slår lilit* sig til ro og finner sig et hvilested. / {* en ond ånd. mtt 12, 43. Åpe 18, 2.}
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siapa menyuruh kamu membawa segala persembahan itu pada waktu kamu datang beribadat kepada-ku? siapa menyuruh kamu berkeliaran di rumah suci-ku
når i kommer for å vise eder for mitt åsyn, hvem har da krevd dette av eder at i skal nedtrede mine forgårder?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siapa yang membiarkan ternaknya merumput di ladangnya atau di kebun anggurnya, lalu binatang itu berkeliaran dan makan hasil ladang orang lain, maka pemilik binatang itu harus membayar ganti rugi dengan hasil yang terbaik dari ladang atau kebun anggurnya sendiri
når nogen lar sitt fe beite på sin aker eller i sin vingård, og han slipper det løs så det kommer til å beite på en annens aker, da skal han gi i vederlag det beste på sin aker og det beste i sin vingård.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
orang jahat berkeliaran di mana-mana, kejahatan disanjung oleh setiap orang. tetapi engkau melindungi kami, ya tuhan, jagalah kami terhadap orang-orang jahat itu
herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(dan) kami utus (kepada penduduk madyan saudara mereka syuaib, maka ia berkata, "hai kaumku! sembahlah oleh kalian allah, harapkanlah pahala hari akhir) maksudnya takutlah kalian akan hari itu, yaitu hari kiamat (dan janganlah kalian berkeliaran di muka bumi berbuat kerusakan.") lafal mufsidiina berkedudukan sebagai hal atau kata keterangan keadaan yang mengukuhkan makna 'amilnya. lafal ta'tsau berasal dari lafal 'atsiya yang artinya membuat kerusakan.
til midian sendte vi deres bror shoaib, og han sa: «mitt folk, tjen gud, imøtese dommens dag, og driv det ikke til ufred og elendighet på jorden.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование