Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maka anak itu ditangkap, dibuang ke luar, lalu dibunuh.
at siya'y hinawakan nila, at itinaboy siya sa ubasan, at pinatay siya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kecuali raja ai. ia ditangkap lalu dibawa menghadap yosua
at ang hari sa hai ay hinuli nilang buhay, at dinala nila siya kay josue.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rasul-rasul itu ditangkap, lalu dimasukkan ke dalam penjara umum
at kanilang sinunggaban ang mga apostol, at kanilang inilagay sila sa bilangguang bayan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
biarlah aku dikejar dan ditangkap musuh, lalu dibunuh dan ditinggalkan di tanah
habulin ng kaaway ang aking kaluluwa, at abutan; oo, yapakan niya ang aking kaluluwa sa lupa, at ilagay ang aking kaluwalhatian sa alabok. (selah)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ketahuilah bahwa aku sedang disiksa allah, dan ditangkap dalam perangkap-nya
talastasin ninyo ngayon na inilugmok ako ng dios, at inikid ako ng kaniyang silo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cicak, binatang yang dapat ditangkap dengan tangan, tetapi terdapat di istana raja
ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pemimpin-pemimpin kami ditangkap dan digantung, orang-orang tua kami tidak lagi disanjung
ang mga prinsipe ay nangabibitin ng kanilang kamay: ang mga mukha ng mga matanda ay hindi iginagalang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan ia memerintahkan supaya yusuf segera ditangkap dan dimasukkan ke dalam penjara, tempat tahanan-tahanan raja dikurung
at dinala ng kaniyang panginoon si jose, at inilagay sa bilangguan, sa dakong pinagkukulungan ng mga bilanggo ng hari: at siya'y natira roon sa bilangguan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
benhadad memerintahkan supaya tentara musuh itu ditangkap hidup-hidup, tidak peduli apakah mereka datang untuk berperang atau untuk berdamai
at kaniyang sinabi, maging sila'y magsilabas sa ikapapayapa, ay hulihin ninyong buhay; o maging sila'y magsilabas sa pakikidigma, ay hulihin ninyong buhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engkau tak akan lolos, melainkan ditangkap dan diserahkan kepadanya. engkau akan bertemu dan berbicara sendiri dengan dia, lalu engkau akan pergi ke babel
at ikaw ay hindi makatatanan sa kaniyang kamay, kundi tunay na mahuhuli ka, at mabibigay sa kaniyang kamay; at ang iyong mga mata ay titingin sa mga mata ng hari sa babilonia, at siya'y makikipagsalitaan sa iyo ng bibig at ikaw ay mapaparoon sa babilonia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pada suatu waktu orang siria menyerbu negeri israel. dalam penyerbuan itu seorang anak perempuan israel ditangkap dan diangkut sebagai tawanan, kemudian menjadi pelayan bagi istri naaman
at ang mga taga siria ay nagsilabas na mga pulupulutong, at nagdala ng bihag na mula sa lupain ng israel na isang dalagita; at siya'y naglingkod sa asawa ni naaman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
berjaga-jagalah, sebab kalian akan ditangkap dan dihadapkan ke mahkamah-mahkamah. kalian akan disiksa di rumah-rumah ibadat
datapuwa't mangagpakaingat kayo sa mga tao: sapagka't kayo'y ibibigay nila sa mga sanedrin at kayo'y hahampasin sa kanilang mga sinagoga;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
digagalkan-nya rencana orang licik, dijebak dan ditangkap-nya orang cerdik, sehingga semua usaha mereka tak jadi, dan mereka tertipu oleh akalnya sendiri
kaniyang sinasayang ang mga katha-katha ng mapagkatha, na anopa't hindi maisagawa ng kanilang mga kamay ang kanilang panukala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aku berkata lagi, "semua anak istri baginda akan dibawa keluar kepada orang babel. baginda sendiri pun tidak akan luput dari mereka. baginda akan ditangkap oleh raja babel, dan kota ini dibakar habis.
at kanilang dadalhin ang lahat mong asawa at ang iyong mga anak sa mga caldeo, at hindi ka makatatanan sa kanilang kamay, kundi ikaw ay mahuhuli ng kamay ng hari sa babilonia: at iyong ipasusunog ng apoy ang bayang ito.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"jangan kejar aku!" kata abner. "cobalah tangkap salah seorang dari para prajurit itu dan ambillah senjatanya!" tetapi asael terus saja mengejar dia
at sinabi ni abner sa kaniya, lumihis ka sa iyong kanan o sa iyong kaliwa, at iyong tangnan ang isa sa mga bataan, at kunin mo ang kaniyang sakbat. nguni't ayaw ni asael na humiwalay sa pagsunod sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование