Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
tuhan
bůh
Последнее обновление: 2014-03-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
tuhan menyuruh mus
i mluvil hospodin k mojžíšovi, řka:
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 9 Качество: Источник: Wikipedia
tuhan berkata kepadaku
opět stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 8 Качество: Источник: Wikipedia
tuhan, allah israel
slovo, kteréž se stalo k jeremiášovi od hospodina, řkoucí:
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
tuhan berkata kepada musa
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 6 Качество: Источник: Wikipedia
tuhan berkata kepada harun
mluvil také hospodin aronovi, řka:
tuhan berkata kepadaku, begini
i stalo se slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:
tuhan berkata kepadaku, kata-nya
mereka menjawab, "tuhan memerlukannya.
a oni řekli: pán ho potřebuje.
Последнее обновление: 2012-05-05 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuhan, allah israel, menyuruh ak
stalo se pak slovo hospodinovo k jeremiášovi proroku, řkoucí:
semoga tuhan yesus memberkati saudara
milost pána jezukrista budiž s vámi.
tuhan, dengarlah seruanku, perhatikanlah permohonanku
pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
maria berkata, "hatiku memuji tuhan
tedy řekla maria: velebí duše má hospodina,
pujilah tuhan! hai jiwaku, pujilah tuhan
halelujah. chval, duše má, hospodina.
pujilah tuhan, hai yerusalem! pujilah allahmu, hai sion
chval, jeruzaléme, hospodina, chval boha svého, sione.
perkataan tuhan, allah israel. tuhan berkata, "barukh
takto praví hospodin bůh izraelský o tobě, ó báruchu.
pujilah tuhan! hai hamba-hamba tuhan, pujilah nama tuhan
halelujah. chvalte služebníci hospodinovi, chvalte jméno hospodinovo.