Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este testimonio es cierto. por tanto, repréndeles severamente para que sean sanos en la fe
ይህ ምስክር እውነተኛ ነው። ስለዚህ ምክንያት የአይሁድን ተረትና ከእውነት ፈቀቅ የሚሉትን ሰዎች ትእዛዝ ሳያዳምጡ፥ በሃይማኖት ጤናሞች እንዲሆኑ በብርቱ ውቀሳቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto, y todos los que tocaron quedaron sanos
የልብሱንም ጫፍ ብቻ ሊዳስሱ ይለምኑት ነበር፤ የዳሰሱትም ሁሉ ዳኑ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
que los hombres mayores sean sobrios, serios y prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la perseverancia
ሽማግሌዎች ልከኞች፥ ጭምቶች፥ ራሳቸውን የሚገዙ፥ በእምነትና በፍቅር በመጽናትም ጤናሞች እንዲሆኑ ምከራቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
respondiendo jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos
ኢየሱስም መልሶ። ሕመምተኞች እንጂ ባለ ጤናዎች ባለ መድኃኒት አያስፈልጋቸውም፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
al oírlo, jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos
ኢየሱስም ሰምቶ። ሕመምተኞች እንጂ ባለ ጤናዎች ባለ መድኃኒት አያስፈልጋቸውም፤
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
de manera que la gente se maravillaba al ver a los mudos hablar, a los mancos sanos, a los cojos andar y a los ciegos ver. y glorificaban al dios de israel
ስለዚህም ሕዝቡ ዲዳዎች ሲናገሩ፥ ጉንድሾችም ሲድኑ፥ አንካሶችም ሲሄዱ፥ ዕውሮችም ሲያዩ አይተው ተደነቁ፤ የእስራኤልንም አምላክ አከበሩ።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
al oírlo, jesús les dijo: --los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. no he venido para llamar a justos, sino a pecadores
ኢየሱስም ሰምቶ። ሕመምተኞች እንጂ ብርቱዎች ባለ መድኃኒት አያስፈልጋቸውም ኃጢአተኞችን እንጂ ጻድቃንን ልጠራ አልመጣሁም አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
san marino
ሳን ማሪኖ
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество: