Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lea libros o revistas para padres.
read parenting books or magazines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué te pasa?
you know what?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
papel para hacer prototipos de libros o revistas.
paper sheets to make prototypes of books or magazines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué es la cosa más preciosa para usted?
what is the most precious thing to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué puedo hacer para verme más atractiva?
how can i make it more appealing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– ¿qué te parece?
– what did you think?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora, ¿qué pasarà a si necesitan más motores?
now, what if they need more engines?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué dice?
what does it say?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué crees?
where do you think?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué con ellos?
what happens to them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hola. ¿qué piensan?
so, what do you think?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué aspecto tiene?
what does it look like?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué aporta su libro?
what is the contribution of your book?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– entonces, ¿qué?
– what are you saying, then?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tiene que ser más conciso ¿qué quieres ?
“you’ve got to be more concise. what do you want?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al contrario, ¿qué sucederà a si los padres estuvieran leyendo libros o la biblia, y escuchando sermones o canciones de alabanza, en vez de ver la televisión-
on the contrary, what if the parents read the books or the bible and listen to sermons or praise songs instead of watching tv-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hubiera sucedido si el evangelio de juan hubiera sido el último libro de la biblia?
what if the gospel of john had been the last book of the bible?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lee un libro o revista.
read a book or magazine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un libro o revista para leer,
* a book or magazine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Últimamente no me he leído ningún libro o revista.
i haven't been reading any books or magazines lately.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: