Вы искали: en caso de corresponderse con (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

en caso de corresponderse con

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los recursos han de corresponderse con las ambiciones.

Английский

the resources must match the ambition.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en caso de

Английский

in case of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

en caso de...

Английский

in case

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de:

Английский

in the case of:

Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

n el nivel mínimo de corresponderse con un preso.

Английский

-the minimal level of corresponding with an inmate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

en caso de que

Английский

in case

Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

en caso de que:

Английский

where:

Последнее обновление: 2017-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

ello debe corresponderse con una mayor financiación.

Английский

this needs to be matched by increased funding.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

en caso de urgencia

Английский

in case of urgency

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de ocupación.

Английский

in the case of occupation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de incendio:

Английский

in case of fire:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

lamentablemente, la aod prestada efectivamente siempre distó mucho de corresponderse con estos compromisos.

Английский

49. unfortunately, actual delivery of oda never came close to matching those commitments.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la representación exterior de la zona del euro ha dejado de corresponderse con el creciente peso económico y financiero de esa zona monetaria.

Английский

the external representation of the euro area has not kept up with the currency area's increasing economic and financial weight.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

las jeringuillas que utiliza para sus inyecciones de insulina deben de corresponderse al tipo de insulina.

Английский

the syringes used for your insulin injections must match the concentration of the insulin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

se podrá pedir a cualquier socio que abandone el programa de becas si su oferta académica o de capacitación técnica deja de corresponderse con los objetivos del programa.

Английский

any partner may be requested to leave the fellowship programme if the academic or technical training offers are no longer relevant to the programme.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

derechos que han de corresponderse con las garantías que el ordenamiento establece para su ejercicio pues, de oteo modo, quedarían en meras declaraciones formales hueras de contenido.

Английский

other members, especially mr schulz, have referred to this in no uncertain terms, and i shall not dwell on it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cualquier medida que tomemos para mejorar nuestra cooperación en materia de seguridad y justicia ha de corresponderse con una protección ampliada de los derechos cívicos y humanos de los ciudadanos.

Английский

any step we take to improve our cooperation in security and justice matters must be matched with an extended protection of the individual citizen’s human and civic rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en muchos casos, los honorarios que se pagan a los abogados están lejos de corresponderse con el tiempo y el esfuerzo necesarios para litigar de manera efectiva un caso penal o civil.

Английский

in many instances, the fees legal aid lawyers are paid are far from commensurate with the amount of time and effort required to effectively litigate a criminal or civil case.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de que partes de ellas no se correspondan, dejen de corresponderse o no se correspondan totalmente a la situación jurídica vigente, esto no afectará a la validez de las partes restantes.

Английский

if parts of these terms do not, not anymore or not completely comply with applicable law, this shall not affect the validity of the other provisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el reforzamiento del partido revolucionario es detrimento del partido reformista está todavía es sus mismos inicios y se produce, por el momento, a un ritmo que está lejos de corresponderse con la profundidad de la crisis.

Английский

the strengthening of the revolutionary party at the expense of the reformists is as yet at its inception, and has been proceeding thus far at a tempo which is far from corresponding with the depth of the crisis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,205,614 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK