Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
propón y nos adaptaremos a tus necesidades.
make a proposal and we will adapt to your needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
díganos que necesita y nosotros no adaptaremos.
let us know what you need and we will make our best to make it possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos adaptaremos a lo que vaya ocurriendo en el terreno.
our acts will depend on events to come.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuéntanos tu agenda en barcelona y nos adaptaremos a ella.
tell us your travel plans and we adapt to it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, adaptaremos el servicio de bibliotecas públicas a la era digital.
we will maintain the public library service adapted to the digital era.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si es así, con mucho gusto adaptaremos su máquina a sus nuevas circunstancias.
if yes, then we would be pleased to adapt your existing machine to the new circumstances.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, adaptaremos las unidades de pelado de alambre a sus necesidades específicas.
of course, we will adapt the draw-peeling units to your special requirements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en armonía con esta orientación, adaptaremos también el método de funcionamiento del servicio sanitario.
in line with this orientation, we will also adapt the method of operating the health service.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
- para las plantaciones en maceta, adaptaremos la talla de esta a la de la planta.
- if growing in pots chose a pot to suit the size of the plant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me cabe duda de que con una campaña informativa adecuadamente organizada nos adaptaremos rápidamente al nuevo símbolo.
i am certain that with a properly organised information campaign we will quickly adapt to the new euro symbol.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
todo ello no es más que una relación de servicios que podemos ofrecer, pero nos adaptaremos a sus especiales necesidades.
this is only a sumary of our services, but we will adapt to any special needs you may have when away from home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas herramientas, que adaptaremos a las necesidades, serán consideradas como un elemento integral de nuestro proceso.
these instruments, which will be adapted to needs, will be considered as an element in its own right of our approach.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le daremos apoyo con nuestros sofisticados productos y herrramientas para sus proyectos específicos y los adaptaremos para encajar las necesidades de su empresa.
we will assist you with our sophisticated products and tools for your specific projects and adapt them to suit the needs of your company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces no nos adaptaremos más a seguir viviendo preocupados solamente por nosotros mismos, sino que veremos dónde y cómo somos necesarios.
then we will no longer be content to scrape a living just for ourselves, but we will see where and how we are needed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es posible aceptarlas todas si se modifica la definición del organismo de inspección tipo b. por ende, adaptaremos de conformidad nuestra propuesta revisada.
they can all be accepted by the commission if the definition of type b inspection bodies is modified. we will therefore frame our revised proposal accordingly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cambió la situación general del comercio internacional, hubo algunos cambios en las dimensiones económicas del presupuesto, adaptaremos por ello nuestras decisiones a esos cambios.
the general situation of international trade changed, we saw certain changes in the economic magnitudes of the budget, and we will therefore adapt our own decisions to those changes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
si permanecemos atentos y tratamos de seguir el consejo que proviene de la fuente verdadera, de los santos, nos adaptaremos debidamente y desarro llaremos el entendimiento correcto.
if we are attentive to that and try to follow the advice coming from the real source, from real saintly persons, we will become properly adjusted; we will develop a proper understanding.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto estará relacionado con el género, porque somos conscientes de que hay aspectos que difieren entre los hombres y las mujeres y adaptaremos nuestra investigación y nuestros esfuerzos para tener en cuenta esta realidad.
this will be gender-related, because we realise that there are aspects that differ amongst men and women and we will adjust our research and our efforts to take account of this reality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
• adaptaremos progresivamente reportnet para convertirla en una herramienta que permite aplicar la propuesta de revisión de la directiva de información normalizada y agilizar el proceso de disponibilidad de los datos en línea;
• progressively adapt reportnet towards a tool to support the proposed revised standardised reporting directive and to speed up the process of data availability online;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así pues, no hay ninguna razón para pensar que sería necesario hacerle corresponder diversas imágenes medicamentosas, mas pronto adaptaremos por analogía un medicamento a cada paciente. en esta práctica se dice que es homeopatía clásica o unicista.
as a consequence, there isn’t any reason to think that it would be necessary to apply different substances, but to adapt by analogy a medicine for each patient. this is called classic or unicist homeopathy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: