Вы искали: admiren (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

admiren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

que me admiren.

Английский

caress me, seduce me, i pampered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

busquensen de tal manera que los soldados le admiren.

Английский

look on yourselves in such a way that the soldiers will look up to you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admiren a esas bellas almas estando donde eligieron estar.

Английский

look upon those beautiful souls as being where they chose to be.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando ellos se detengan y admiren, no habrá preocupación en mí

Английский

when they stop and stare don't worry me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en adelante es preciso que te admiren, que te citen como modelo.

Английский

you must henceforth be admired and quoted as a model of it.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es de extrañar que otras civilizaciones los admiren y busquen su ayuda.

Английский

no wonder other civilizations will look up to you and seek your help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto ha hecho que los usuarios de la red lo admiren y también se lamenten.

Английский

this has made net users admire him and also lament.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de este modo, podrá exponer su mosaico para que sus visitas admiren todo su talento.

Английский

you can then expose this mosaic and your visitors will admire your artistic talents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me encanta observar los cuadros y la gente, sobretodo me encanta que me admiren a mí.

Английский

i like to observe the pictures and the people. i like to be observed too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lean y admiren hasta qué punto los dos regímenes son gemelos idénticos a pesar de su odio mutuo.

Английский

read and admire how the two regimes are identical twins despite their mutual hatred.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8.no admires ni respetes a nadie, será la mejor forma de que todos te admiren y respeten.

Английский

8. don’t admire or respect anyone, it is the best way to get others to admire and respect you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

200. no basta con que las diferentes culturas admiren recíprocamente sus expresiones y patrimonios culturales y sus ideas para que exista un diálogo.

Английский

200. confrontation between different cultures involves more than just getting to know and admiring each other's cultural expression and different cultural heritage and ideas.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso puede incrementar la auto-confianza de su hijo/hija y permitirle ser él/ella que admiren los demás.

Английский

it can increase your child's confidence and let him/her be the one who other students admire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre tengo que parecer hábil e inteligente, para que me admiren. gasto mucha energía para convencer a unos pocos discípulos que el infierno es más interesante.

Английский

i always need to appear smart and intelligent so that people admire me. i spend lots of energy convincing a few disciples that hell is more interesting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admiren la espada poderosa que ha lanzado el golpe celestial en esta vida y entrega el soplo que golpea los vientos sobre las velas de la fortaleza poderosa que mantiene la oscuridad girando alrededor de ustedes.

Английский

look upon the mighty sword as having cast its heavenly swipe at this life and delivering the blow that knocks the winds out of the sails of the mighty fortress that keeps the darkness swirling around all of you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admiren vds. las inscripciones de servicio poco convencionales realizadas en el bouveret deprisa y corriendo, a mano alzada, para que este preciado vagón pueda ser conducido por vía ferroviaria.

Английский

note the inscriptions on the bodysides which occurred during the rush to release this vehicle from bouveret so that this precious wagon could be forwarded by rail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

precisamente por ese logro, europa es objeto de admiración para muchas personas en todo el mundo, pero aunque nos admiren, están empezando a impacientarse poco a poco con nosotros y a sentirse desconcertados.

Английский

looking in from the outside, though, one sees much more clearly to just what an incredible achievement we owe what is now ordinary, a mere two generations after the second world war and half a generation on from the removal of the iron curtain.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

admiren la minuciosidad con la cual son escultadas las puertas de madera de transilvania, las maravillosas iglesias de madera, la variedad de los trajes nacionales, diversas de una región a otra y la simplicidad de los objetos de arte popular.

Английский

look for the finely carved doorways of transylvanian houses, the beautiful wooden churches, the variety of regional costumes and the simplicity of country artefacts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si su proclamación del evangelio incluyese elocuencia y sabiduría humana, esa elocuencia y sabiduría alejarían el enfoque de todo lo que pablo hace y dice – de la cruz de cristo. pablo no quiere que estos cristianos corintios admiren su elocuencia y ni su sabiduría.

Английский

if his proclamation of the gospel smacked of human eloquence and wisdom, that eloquence and wisdom would distract from that which is the focus of everything paul does and says––the cross of christ. paul doesn't want these corinthian christians to admire his eloquence and wisdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"deja a todo el mundo que te vea, querido mío", escribió ella, "pero no les pidas a gritos que te admiren, porque entonces las más poderosas lentes de aumento se dirigirán hacia ti, y ¿qué pasa con el objeto más exquisito cuando se pone debajo de un microscopio?".

Английский

"let the whole world see you for themselves, my dearest," she wrote, "but do not cry out to them to admire you, because then the most powerful magnifying glasses will be directed at you, and what becomes of the most exquisite object when it is put under a microscope?

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,729,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK