Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sin ambladura.
no pacing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ambladura al paso es a cuatro tiempos, pero al trote pasa a dos tiempos.
the amble at the walk is a four-beat pace, but moves to a two-beat pace at the trot. so, like at the trot, the two legs touch the ground almost simultaneously with a moment of suspension between each step
el paso de los caballos es en diagonal y solo adopta la ambladura cuando el animal pasa del paso al trote.
when a horse walks it steps diagonally, and the amble does not come into play unless the animal breaks into a trot.
para varias especies animales, en particular el camello y la jirafa, la ambladura es el andar natural y normal.
for several species of animals, especially the camel and the giraffe, the amble is natural and normal.
cuando el trote, el jinete se tiene que levantar para no rebotar en la silla, la ambladura le permite estar confortablemente sentado.
in a normal trot, the rider must rise up to stay in the saddle, while in an amble the rider can remain comfortably seated.
citemos pues a este autor escocés muerto hacia 1936 que vivió en argentina y que viajó mucho por américa latina. hablando de los caballos de los llanos de venezuela, escribe antes de describir la ambladura y las marchas laterales: "como el suelo allí es más áspero que el de las pampas, los caballos tropiezan menos, y a menudo poseen andares especiales, propios o enseñados [...].
this scottish writer, who died in the 1930s, lived in argentina for years and traveled a good deal in latin america. talking of the llanos du venezuela horses, before describing the amble and the lateral gait: "as the ground is rougher than it is on the pampas, the horses do not stumble so much and have special gaits, either inherent or learned [.].