Вы искали: andas ruino o que? andas falta de que ... (Испанский - Английский)

Испанский

Переводчик

andas ruino o que? andas falta de que mijo'

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a falta de pruebas de que

Английский

in the absence of evidence that goods were transported through compensable areas, the panel is unable to verify the claimed costs.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, hay que salvar la falta de recursos de que dispone el pnufid.

Английский

in particular, the lack of resources available to undcp must be rectified.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su actual falta de interés quizá se deba al hecho de que ya

Английский

it is not worth

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos darnos cuenta de que esto demuestra falta de confianza en dios.

Английский

this is lacking trust in god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

requisito de que la falta de cumplimiento "se deba " a un impedimento

Английский

requirement that failure to perform be "due to " the impediment

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ahora da la impresión de que hay una falta de información en el nivel nacional.

Английский

now, however, there was a perceptible lack of information at national level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa fue la razón de que las órdenes eran lentos, no la falta de demanda.

Английский

that was the reason that orders were slow, not lack of demand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a falta de ello, nos exponemos al riesgo de que los estados miembros no los cumplan.

Английский

failing that, we expose ourselves to the risk of non-compliance by the member states.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"el primer síntoma de que estamos matando nuestros sueños es la falta de tiempo.

Английский

"the first symptom that we are killing our dreams is the lack of time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

“el primer sí ntoma de que estamos matando nuestros sueños es la falta de tiempo.

Английский

“the first symptom that we are killing our dreams is the lack of time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el hecho de que los estados no hagan justicia, a veces por falta de voluntad;

Английский

failure or unwillingness of states to provide justice;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(a) el valor que tendrían los bienes en caso de que no hubiese falta de conformidad;

Английский

(a) the value the goods would have if there were no lack of conformity;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la alegación de que murieron por lapidación o que fueron ahorcadas públicamente carece de toda base.

Английский

the alleged lapidation or hanging in public have no basis in reality.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no reclamamos de que la prensa hondureña sea excepcionalmente confiable, o que carezca de parcialización.

Английский

we make no claim that the honduran press is exceptionally reliable, or lacking in bias.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando tiene falta de aire, es posible que sienta que no recibe suficiente cantidad de aire o que sienta cierta opresión en el pecho.

Английский

when you are short of breath, you may feel like you can't get enough air or your chest may feel tight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco debe usarse en gatos que padezcan otra enfermedad o que estén debilitados o faltos de peso para su edad y tamaño.

Английский

it must also not be used in cats that are suffering from another disease or that are debilitated and underweight for their size and age.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

asegúrate de que hay suficiente espacio libre en el cd o que es regrabable.

Английский

make sure there is enough free space on the cd disc, or it's rewritable.

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la falta de estadísticas implica que la información no estaba disponible; que la información no estaba disponible en suficiente detalle o que la información no podía proporcionarse cuando era necesaria.

Английский

4. absence of statistics implied that information was not available, was not available in sufficient detail or could not be provided when it was needed.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el período de que se informa se despidió a 11 serbios por faltas de asistencia.

Английский

eleven serbs were dismissed over the reporting period for non-attendance.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a falta de indicadores del éxito claros y mensurables, existe el riesgo de que la unodc no pueda demostrar que ha atendido las preocupaciones expresadas por los estados miembros o que el cambio es eficaz en función del costo.

Английский

without clear, measurable indicators of success, there is a risk that unodc will be unable to demonstrate that it has addressed the concerns expressed by member states or that the change is cost-effective.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,906,614,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK